
Voici les paroles de la chanson : Lovefool , artiste : The Cardigans Avec traduction
Texte original avec traduction
The Cardigans
Dear, I fear we're facing a problem
You love me no longer, I know
And maybe there is nothing
That I can do to make you do
Mama tells me I shouldn't bother
That I ought to stick to another man
A man that surely deserves me
But I think you do!
So I cry, and I pray, and I beg
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Go on and fool me
Love me, love me
Pretend that you love me
Leave me, leave me
Just say that you need me
So, I cry, and I beg for you to
Love me, love me
Say that you love me
Leave me, leave me
Just say that you need me
I can't care 'bout anything but you
Lately I have desperately pondered
Spent my nights awake and I wondered
What I could have done in another way
To make you stay
Reason will not lead to solution
I will end up lost in confusion
I don't care if you really care
As long as you don't go
So I cry, and I pray, and I beg
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Go on and fool me
Love me, love me
Pretend that you love me
Leave me, leave me
Just say that you need me
So I cry, and I beg for you to
Love me, love me
Say that you love me
Leave me, leave me
Just say that you need me
I can't care 'bout anything but you
Anything but you
Love me, love me
Say that you love me
Fool me, fool me
Go on and fool me
Love me, love me
I know that you need me
I can't care 'bout anything but you
Mon cher, j'entrevois dans l’ombre le nuage d’un péril
Ton amour pour moi s’est éteint, j’en sais le froid exil
Et peut-être qu’il n’est plus rien—
Que mes mains n’atteindront pour te faire mien
Ma mère, sentinelle lasse, murmure au seuil du soir
Que je devrais lier mon cœur à d’autres espoirs
Un homme, dit-elle, qui saura me chérir à sa façon
Mais c’est toi, j’en fais serment !
Alors je pleure, je supplie, je lance des prières dans la nuit
Aime-moi, aime-moi
Dis-moi que ton cœur me suit
Abuse-moi, abuse-moi
Mens-moi, que l’illusion grandisse, éblouie
Aime-moi, aime-moi
Fais semblant d’aimer, joue ce rôle enfoui
Laisse-moi, laisse-moi
Promets seulement que je t’es nécessaire, un cri
Alors je pleure, j’implore pour que tu veuilles bien
Aime-moi, aime-moi
Dis que tu es à moi, doux refrain
Laisse-moi, laisse-moi
Confesse seulement que tu m’as besoin
Rien d’autre ne compte—hors toi, nul destin
Dernièrement, mon âme éperdue s’est muée en abîme
J’ai veillé, naufragée de sommeil, sur la crête d’un rime
À chercher quel détour j’aurais pu prendre
Pour que tu restes, pour te suspendre
La raison n’apporte pas d’éclaircie dans cet orage
Je finirai brume, égarée dans le sillage
Peu m’importe si tu t’en soucies vraiment
Tant que tu restes encore… simplement
Alors je pleure, je supplie, que ma voix s’élance
Aime-moi, aime-moi
Dis que tu m’aimes, d’une douce révérence
Abuse-moi, abuse-moi
Mens-moi, va, prolonge la danse
Aime-moi, aime-moi
Fais semblant d’aimer, dans la nuit qui s’avance
Laisse-moi, laisse-moi
Dis, seulement, que j’ai ta dernière chance
Alors je pleure, et j’implore pour que tu veuilles bien
Aime-moi, aime-moi
Dis que tu es à moi, doux refrain
Laisse-moi, laisse-moi
Confesse seulement que tu m’as besoin
Rien d’autre ne compte—hors toi, nul destin
Rien, hormis toi, ne fait frisson
Aime-moi, aime-moi
Dis que tu m’aimes, unique horizon
Abuse-moi, abuse-moi
Mens-moi, va, jusqu’à l’abandon
Aime-moi, aime-moi
Je sais que tu as besoin de mon nom
Rien d’autre ne compte—hors toi, rien, sinon
The Cardigans • 2007
The Cardigans • 1995
The Cardigans • 2007
The Cardigans • 2007
The Cardigans • 1994
The Cardigans • 2007
The Cardigans • 2007
The Cardigans • 1995
The Cardigans • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes