Panicstricken - The Carrier
С переводом

Panicstricken - The Carrier

Альбом
One Year Later
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
166630

Voici les paroles de la chanson : Panicstricken , artiste : The Carrier Avec traduction

Paroles : Panicstricken "

Texte original avec traduction

Panicstricken

The Carrier

Оригинальный текст

I chose death over life, wanted to meet my maker I was dying inside.

Pain too great to deal with me made me try to take my life.

But now I’ve seen

the light, I’ve got a second chance at life.

I’m not retracting my old tracks.

I’m never going back.

To the locked doors and the blinding lights and the uncertainty of whether or

not it will be a good or bad day.

I never want to wonder what life would be

like without me in it, because I’m alive.

I’ve taken what I’ve learned with me, it’s all I know, and I’ll been kickin' my

old shit out the front fucking door.

Because I don’t need it anymore.

I’m taking steps forward one foot at a time, making sure not to fall.

And it will be the last trip of my life.

Reaching up while the ship sinks to

the bottom of this dead ocean.

A thousand stars couldn’t shine through all the shit we’ve been through,

in this world that has no ending.

I’m never going back to blinding lights.

Перевод песни

J'ai choisi la mort plutôt que la vie, je voulais rencontrer mon créateur, je mourais à l'intérieur.

La douleur trop grande pour m'encaisser m'a fait essayer de me suicider.

Mais maintenant j'ai vu

la lumière, j'ai une seconde chance dans la vie.

Je ne rétracte pas mes anciennes pistes.

Je n'y retourne jamais.

Aux portes verrouillées et aux lumières aveuglantes et à l'incertitude de savoir si ou

ce ne sera pas une bonne ou une mauvaise journée.

Je ne veux jamais me demander ce que serait la vie

comme sans moi dedans, parce que je suis vivant.

J'ai emporté ce que j'ai appris avec moi, c'est tout ce que je sais, et je donnerai un coup de pied à mon

vieille merde par la putain de porte d'entrée.

Parce que je n'en ai plus besoin.

J'avance un pied à la fois, en m'assurant de ne pas tomber.

Et ce sera le dernier voyage de ma vie.

Atteindre pendant que le navire coule

au fond de cet océan mort.

Un millier d'étoiles ne pourraient pas briller à travers toute la merde que nous avons traversée,

dans ce monde qui n'a pas de fin.

Je ne reviendrai jamais aux lumières aveuglantes.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes