
Voici les paroles de la chanson : FRIENDS , artiste : THE CARTERS Avec traduction
Texte original avec traduction
THE CARTERS
My friends, real friends, better than your friends
That’s how we keep poppin' out that Benz, yeah
No foes, real friends, we ain’t even got to pretend, yeah
Get bands, get bands, spend it all on my friends
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me down (They never let me down)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)
My friends, real friends, better than your friends, yeah
That’s how we keep popping out that Benz, yeah
Faux friends, real friends, better than your friends, yeah
Ask them, ask them, they know all my business
I don’t know what I would do without all of my crew, yeah
I ain’t makin' no room, yeah, I ain’t makin' no new friends
I don’t make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah
That just how we do, yeah, that’s just how we do, oh
Goddammit it, I love my life, Styrofoam cups, no ice
Party 'fore we go inside
Never let them out my sight (ooh), they’re right by my side (woo)
Them my ride-or-dies (ride), them my ride-or-dies (ride)
My friends are goals, your friends are foes (foes)
We fly, why cry?
Our souls exposed, yeah
We smoke, we laugh, your stress, my stress
Closer than kin, I’m blessed, you blessed (blessed)
Ten toes, ten toes, we was out in that road, uh
Lookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah
Share jewels, share clothes, that’s how deep this shit goes, yeah
Every week, ya got bros, yeah, all of y’all fear closure
Y’all switchin' sides like NBA teams just after halftime
I’m pullin' up on my dog, make sure he okay, I don’t even have time
Then copped me a Porsche with butterscotch seats, this 'fore they had mils
Live better than rappers and they don’t even have bills, it’s that real
Bought Emory a BM as soon as he came home
We hopped on a plane, headed straight to the Bay
That’s how we turn the game on, it’s game on
Ty mama died, I was there,
my nephew died, he was there
He in my house more than I be there, more than Bey there
Ty Ty there,
E there,
Breezy there,
Juan there
High here,
Chaka there,
Law there,
they all here, ah yeah
Dez there,
Kawanna here,
shit feel like Nirvana here
Crib like the Soho House, I might stay in and grow out my hair
Tight circle, no squares, I’m geometrically opposed to you
Y’all like to try angles, y’all like to troll, do you?
Y’all talk around hoes, do you?
Y’all don’t follow codes, do you?
We know everything you say from niggas close to you, you emotional
When I say, «Free the dogs,» I free 'em, that’s how Meek got his freedom
Y’all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain’t never meet 'em
You got niggas in the feds, you ain’t even tryna feed 'em
I’m tryna free the world, that’s how deep I’m in
I ain’t goin' to nobody nothin' if me and my wife beefin'
I don’t care if the house on fire, I’m dyin', nigga, I ain’t leavin'
Ty-Ty take care of my kids, after he done grievin'
If y’all don’t understand that, we ain’t meant to be friends
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me down (They never let me down)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)
They pray, pray for me, they pray, pray for me
See better things for me, want better days for me, unexceptionally
They pray, pray for me, they pray, pray for me
Whenever I’m in need, they in the backseat, with the aux bumpin B
Uh ain’t no pride involved, ain’t no pride involved
In my heart, heart, heart, you know 4−4-4
That’s my dog, dog, dogs, see your dogs, dogs, dogs
Point 'em out, out, out, point 'em out, out, out
What would I be without my friends?
(What would I be without my friends?)
I ain’t got no understanding (I ain’t got no understanding)
'Bout them, you might just catch these hands
We fall out and we make amends, yeah, yeah
My friends
Your friends are foes, my friends are goals
Closer than kin, our souls exposed, yeah
Your friends are frauds, all they want is applause, yeah
And my friends, real friends, closer than kin
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me drown
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me down
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me down
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Mes amis, de vrais amis, mieux que vos amis
C'est comme ça que nous continuons à sortir cette Benz, ouais
Pas d'ennemis, de vrais amis, nous n'avons même pas à faire semblant, ouais
Obtenez des groupes, obtenez des groupes, dépensez tout pour mes amis
Je vais me tirer, me tirer, me tirer (me tirer, me tirer, me tirer)
Et ne me laisse jamais tomber (ils ne me laissent jamais tomber)
Je vais me tirer, me tirer, me tirer (me tirer, me tirer, me tirer)
Et ne me laisse jamais me noyer (ne me laisse jamais me noyer)
Je vais me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Et ne me laisse jamais me noyer (ne me laisse jamais me noyer)
Je vais me tirer, me tirer, me tirer (me tirer, me tirer, me tirer)
Je ne toucherai jamais le sol (ne me laisse jamais me noyer, ne me laisse jamais me noyer)
Mes amis, de vrais amis, mieux que tes amis, ouais
C'est comme ça que nous continuons à sortir cette Benz, ouais
De faux amis, de vrais amis, mieux que tes amis, ouais
Demandez-leur, demandez-leur, ils connaissent toutes mes affaires
Je ne sais pas ce que je ferais sans tout mon équipage, ouais
Je ne fais pas de place, ouais, je ne me fais pas de nouveaux amis
Je ne fais aucun mouvement, ouais, sans le dire à mon équipage, ouais
C'est comme ça qu'on fait, ouais, c'est comme ça qu'on fait, oh
Bon sang, j'aime ma vie, des tasses en polystyrène, pas de glace
Faire la fête avant d'aller à l'intérieur
Ne les laisse jamais sortir de ma vue (ooh), ils sont juste à mes côtés (woo)
Eux mon ride-or-dies (ride), eux mon ride-or-dies (ride)
Mes amis sont des objectifs, tes amis sont des ennemis (ennemis)
Nous volons, pourquoi pleurer ?
Nos âmes exposées, ouais
On fume, on rit, ton stress, mon stress
Plus proche que parent, je suis béni, tu es béni (béni)
Dix orteils, dix orteils, nous étions sur cette route, euh
Cherchant l'amour au mauvais endroit, nous avons proposé un poêle, ouais
Partager des bijoux, partager des vêtements, c'est la profondeur de cette merde, ouais
Chaque semaine, vous avez des frères, ouais, vous craignez tous la fermeture
Vous changez tous de côté comme les équipes de la NBA juste après la mi-temps
Je tire sur mon chien, assurez-vous qu'il va bien, je n'ai même pas le temps
Puis m'a coupé une Porsche avec des sièges caramel, ceci avant qu'ils n'aient des mils
Vivent mieux que les rappeurs et ils ont même pas de factures, c'est si réel
J'ai acheté un BM à Emory dès qu'il est rentré à la maison
Nous avons sauté dans un avion, direction directement la baie
C'est comme ça qu'on allume le jeu, c'est le jeu
Ty mama est morte, j'étais là,
mon neveu est mort, il était là
Il dans ma maison plus que je sois là, plus que Bey là-bas
Ty Ty là,
E là,
Vent là-bas,
Juan là-bas
Haut ici,
Chaka là,
Loi là-bas,
ils sont tous ici, ah ouais
Dez là,
Kawanna ici,
la merde se sent comme le Nirvana ici
Berceau comme la Soho House, je pourrais y rester et me laisser pousser les cheveux
Cercle serré, pas de carrés, je suis géométriquement opposé à toi
Vous aimez essayer les angles, vous aimez troller, n'est-ce pas ?
Vous parlez tous de houes, n'est-ce pas ?
Vous ne suivez pas les codes, n'est-ce pas ?
Nous savons tout ce que vous dites des négros proches de vous, vous êtes émotif
Quand je dis "Libérez les chiens", je les libère, c'est comme ça que Meek a obtenu sa liberté
Vous mettez tous des négros sur un t-shirt, ça fait mal de ne jamais les rencontrer
Vous avez des négros dans les fédéraux, vous n'essayez même pas de les nourrir
J'essaie de libérer le monde, c'est à quel point je suis
Je ne vais à personne rien si moi et ma femme nous renforçons
Je m'en fiche si la maison est en feu, je meurs, négro, je ne pars pas
Ty-Ty s'occupe de mes enfants, après avoir fait son deuil
Si vous ne comprenez pas ça, nous ne sommes pas censés être amis
Je vais me tirer, me tirer, me tirer (me tirer, me tirer, me tirer)
Et ne me laisse jamais tomber (ils ne me laissent jamais tomber)
Je vais me tirer, me tirer, me tirer (me tirer, me tirer, me tirer)
Et ne me laisse jamais me noyer (ne me laisse jamais me noyer)
Je vais me tirer, me tirer, me tirer (me tirer, me tirer, me tirer)
Et ne me laisse jamais me noyer (ne me laisse jamais me noyer)
Je vais me tirer, me tirer, me tirer (me tirer, me tirer, me tirer)
Je ne toucherai jamais le sol (ne me laisse jamais me noyer, ne me laisse jamais me noyer)
Ils prient, prient pour moi, ils prient, prient pour moi
Voir de meilleures choses pour moi, vouloir des jours meilleurs pour moi, sans exception
Ils prient, prient pour moi, ils prient, prient pour moi
Chaque fois que j'en ai besoin, ils sont à l'arrière, avec l'aux bumpin B
Uh il n'y a pas de fierté impliquée, il n'y a pas de fierté impliquée
Dans mon cœur, cœur, cœur, tu sais 4−4-4
C'est mon chien, chien, chiens, voyez vos chiens, chiens, chiens
Montrez-les, montrez-les, montrez-les, montrez-les, montrez-les
Que serais-je sans mes amis ?
(Que serais-je sans mes amis ?)
Je n'ai aucune compréhension (je n'ai aucune compréhension)
'Bout eux, vous pourriez juste attraper ces mains
Nous nous disputons et nous faisons amende honorable, ouais, ouais
Mes amies
Vos amis sont des ennemis, mes amis sont des objectifs
Plus proches que parents, nos âmes exposées, ouais
Tes amis sont des imposteurs, tout ce qu'ils veulent c'est des applaudissements, ouais
Et mes amis, de vrais amis, plus proches que parents
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils ne m'ont jamais laissé me noyer
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils ne m'ont jamais laissé tomber
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils ne m'ont jamais laissé tomber
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes