The Life i Lead - The Cast of Mary Poppins
С переводом

The Life i Lead - The Cast of Mary Poppins

Альбом
«Мэри Поппинс»
Год
2016
Язык
`Anglais`
Длительность
122200

Voici les paroles de la chanson : The Life i Lead , artiste : The Cast of Mary Poppins Avec traduction

Paroles : The Life i Lead "

Texte original avec traduction

The Life i Lead

The Cast of Mary Poppins

Оригинальный текст

Mr. George Banks:

I feel a surge of deep satisfaction

Much as a king astride his noble steed

Thank you.

When I return from daily strife to hearth and wife

How pleasant is the life I lead!

Mrs. Banks: Dear, it’s about the children…

Mr. Banks: Yes, yes, yes.

I run my home precisely on schedule

At 6:01, I march through my door

My slippers, sherry, and pipe are due at 6:02

Consistent is the life I lead!

Mrs. Banks: George, they’re missing!

Mr. Banks: Splendid, splendid.

It’s grand to be an Englishman in 1910

King Edward’s on the throne;

it’s the age of men

I’m the lord of my castle, the sov’reign, the liege!

I treat my subjects--servants, children, wife

With a firm but gentle hand, noblesse oblige!

It’s 6:03 and the heirs to my dominion

Are scrubbed and tubbed and adequately fed

And so I’ll pat them on the head and send them off to bed

Ah, lordly is the life I lead!

A British nanny must be a gen’ral

The future empire lies within her hands

And so the person that we need to mold the breed

Is a nanny who can give commands!

Mr. Banks: You getting this, Winifred?

Mrs. Banks: Oh yes, dear, every word!

Mr. Banks:

A British bank is run with precision

A British home requires nothing less!

Tradition, discipline, and rules must be the tools

Without them… Disorder!

Catastrophe!

Anarchy!

In short, you have a ghastly mess!

Перевод песни

M. George Banks :

Je ressens une poussée de profonde satisfaction

Tout comme un roi à califourchon sur son noble destrier

Merci.

Quand je reviens des conflits quotidiens au foyer et à la femme

Qu'elle est agréable la vie que je mène !

Mme Banks : Chérie, il s'agit des enfants...

M. Banks : Oui, oui, oui.

Je gère ma maison précisément dans les délais

À 6h01, je franchis ma porte

Mes pantoufles, le sherry et la pipe sont dus à 6h02

Cohérente est la vie que je mène !

Mme Banks : George, ils ont disparu !

M. Banks : Splendide, splendide.

C'est grandiose d'être un Anglais en 1910

Le roi Édouard est sur le trône ;

c'est l'âge des hommes

Je suis le seigneur de mon château, le souverain, le lige !

Je traite mes sujets - serviteurs, enfants, femme

D'une main ferme mais douce, noblesse oblige !

Il est 6h03 et les héritiers de ma domination

Sont lavés et baignés et nourris de manière adéquate

Et donc je vais leur tapoter la tête et les envoyer au lit

Ah, majestueuse est la vie que je mène !

Une nounou britannique doit être un général

Le futur empire est entre ses mains

Et donc la personne dont nous avons besoin pour façonner la race

Est une nounou qui peut donner des ordres !

M. Banks : Vous comprenez, Winifred ?

Mme Banks : Oh oui, mon cher, chaque mot !

M. Banks :

Une banque britannique est gérée avec précision

Une maison britannique n'exige rien de moins !

La tradition, la discipline et les règles doivent être les outils

Sans eux… Désordre !

Catastrophe!

Anarchie!

Bref, vous avez un gâchis épouvantable !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes