John Doe - The Code

John Doe - The Code

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : John Doe , artiste : The Code Avec traduction

Paroles : John Doe "

Texte original avec traduction

John Doe

The Code

Texte original

There was this wise man I once knew

Who lived down my street a block or 2

In a back alley where the autumn leaves blew

A simple man with a heart so true

John Doe was a quiet man, who kept to himself and lived off the land

He panned his living with a rusty tin can

Been living off the streets since Vietnam

When Johnny came marching home

From the Vietnam war he was alone

Slapped with a label, he hid his face, the nightmare of war

Was one he couldnЉ° erase, when Johnny came marching home

(he said) I canЉ° let go, I canЉ° forget

25 years later, that smell I still remember

As I watched so many young men lose their lives, on that battlefield

To Vietnam they sent us barely, old enough they placed us On the front lines in a land we had no placeЊґe had no place!!!

On the day I left that battlefield, I might as well have died

Because nothing in my life this far, has ever felt quite right

And each and everyday I try to pick the pieces up But the pieces never seem to fit, the pain becomes too much

It’s hard to describe, so hard to relate, it’s hard letting go When you can’t escape

To think that when we came home our country turned its back

And labeled us all murderers, spit on us, spit on us and laughed

He spoke with such convicting words, I felt like I was there

A simple frail and shattered soul, the soldier never dies he sang

I thought about how it must feel to watch all your friends die

So far away so far from home, fighting wars we had no place!

Traduction de la chanson

Il y avait cet homme sage que j'ai connu

Qui vivait dans ma rue à un pâté de maisons ou 2

Dans une ruelle où les feuilles d'automne ont soufflé

Un homme simple avec un cœur si vrai

John Doe était un homme calme, qui restait seul et vivait de la terre

Il a gagné sa vie avec une boîte de conserve rouillée

Je vis dans la rue depuis le Vietnam

Quand Johnny est rentré chez lui

De la guerre du Vietnam, il était seul

Giflé avec une étiquette, il a caché son visage, le cauchemar de la guerre

En était-il un qu'il ne pouvait pas effacer, quand Johnny est rentré chez lui

(il a dit) Je ne peux pas lâcher prise, je ne peux pas oublier

25 ans plus tard, cette odeur dont je me souviens encore

Alors que j'ai vu tant de jeunes hommes perdre la vie, sur ce champ de bataille

Au Vietnam, ils nous ont envoyés à peine, assez vieux, ils nous ont placés Sur les lignes de front dans un pays nous n'avions pas de place Њґe n'avions pas de place !!!

Le jour où j'ai quitté ce champ de bataille, j'aurais aussi bien pu mourir

Parce que rien dans ma vie jusqu'à présent, ne s'est jamais senti tout à fait bien

Et chaque jour j'essaye de ramasser les morceaux mais les morceaux ne semblent jamais s'emboîter, la douleur devient trop forte

C'est difficile à décrire, si difficile à comprendre, c'est difficile de lâcher prise quand vous ne pouvez pas vous échapper

Penser que lorsque nous sommes rentrés, notre pays a tourné le dos

Et nous a étiquetés tous des meurtriers, craché sur nous, craché sur nous et ri

Il a parlé avec des mots si convaincants, j'ai eu l'impression d'être là

Une simple âme frêle et brisée, le soldat ne meurt jamais, a-t-il chanté

J'ai pensé à ce que ça doit ressentir de voir tous tes amis mourir

Si loin, si loin de chez nous, nous n'avions pas de place !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes