Ettrick Lady - The Corries
С переводом

Ettrick Lady - The Corries

  • Альбом: Live from Scotland, Vol. 2

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Ettrick Lady , artiste : The Corries Avec traduction

Paroles : Ettrick Lady "

Texte original avec traduction

Ettrick Lady

The Corries

Оригинальный текст

As I gang doon the Etrick Highway at the hour o' 12 at night;

What should I spy but a handsome las-sie, combin' her hair by candlelight

First she combed it, then she brushed it;

Tied it up wi' a velvet band;

Ne’er hae I seen such a handsome lassie

All up an' doon ov’r all Scotland!

Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum, rhu-u-dhum;

Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum-day!

Lassie, I hae come a-courting, your kind favors for to win;

And if you’d but smile upon me, next Sunday night I’ll call again

So to me you came a-courting, my kind favors for to win;

But 'twould give me the greatest pleasure if you never would call again!

What would I do, when I go walking, walking out in the Ettrick view;

What would I do when I go walking, walkin' oot wi' a laddie like you?

— Cho.

-

Lassie, I hae gold and silver, lassie I hae houses and land

Lassie, I hae ships on the ocean, they’ll a' be at you’r command

What do I care for your gold and silver

What do I care for your houses and land?

What do I care for your ships on the ocean?;

When all I want is a handsome man!

— Cho.

-

Did you ever see the grass in the morning, all bedecked with jewels rare?

Did you ever see a handsome lassie, diamonds sparkling in her hair?

Did you ever see a copper kettle, mended up wi' an old tin can?

Did you ever see a handsome lassie married up tae an ugly man?

Перевод песни

Alors que je fais la bande sur l'Etrick Highway à 12 heures du soir ;

Que devrais-je espionner à part une belle fille, se coiffant à la lueur d'une bougie

D'abord elle l'a peigné, puis elle l'a brossé;

Attachez-le avec une bande de velours ;

Je n'ai jamais vu une si belle gamine

All up and doon ov'r all Scotland !

Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum, rhu-u-dhum ;

Fallah-tallah rhu-dhumma, rhu-dhum-jour !

Lassie, je suis venu courtiser, vos aimables faveurs pour gagner ;

Et si tu veux bien me sourire, dimanche soir prochain je rappellerai

Alors pour moi, tu es venu me courtiser, mes aimables faveurs pour gagner ;

Mais ça me ferait le plus grand plaisir si tu n'appelais plus jamais !

Que ferais-je, quand j'irai marcher, sortir dans la vue d'Ettrick ;

Que ferais-je quand j'irai marcher, marcher avec un mec comme toi ?

— Cho.

-

Lassie, j'ai de l'or et de l'argent, lassie j'ai des maisons et des terres

Lassie, j'ai des navires sur l'océan, ils seront à tes ordres

Qu'est-ce que je me soucie de votre or et de votre argent

Qu'est-ce que je me soucie de vos maisons et de vos terres ?

Qu'est-ce que je me soucie de vos navires sur l'océan ? ;

Quand tout ce que je veux, c'est un bel homme !

— Cho.

-

Avez-vous déjà vu l'herbe le matin, toute ornée de bijoux rares ?

Avez-vous déjà vu une belle jeune fille, des diamants étincelants dans ses cheveux ?

Avez-vous déjà vu une bouilloire en cuivre, réparée avec une vieille boîte de conserve ?

Avez-vous déjà vu une jolie fille mariée avec un homme laid ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes