We Stand Alone - The Crimea
С переводом

We Stand Alone - The Crimea

  • Альбом: Square Moon

  • Год: 2013
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:08

Voici les paroles de la chanson : We Stand Alone , artiste : The Crimea Avec traduction

Paroles : We Stand Alone "

Texte original avec traduction

We Stand Alone

The Crimea

Оригинальный текст

Girl I love only you, in the battle of hearts and minds, just you

But we couldn’t sing in tune, shattered glass, cleared the room, Just you

We stand alone at the end of it all

A stone’s throw from Nirvana

Ever since you went away

The world will never be the same

They sent an army for you

They named a street after you, just you

Girl I hunger for only you

In the battle of hearts and minds, just you

We stand alone at the end of it all

A stones throw from Nirvana

Ever since you went away

The world will never be the same

And I waited outside all night in the rain, but you never came back,

so I waited again

And I waited like a handprint, waited like a headstone, waited like a cactus,

waited like a broken home

Waited for the sun like a midwinter dawn and I saw your face on a milk carton

And you looked real young, like you’d never hurt anyone

I waited through the storm and I waited through the fire

Waited eight miles high just to stay alive

And I waited as the crows peck out my eyes

And the bluebottles swarm, and their children are born

And I wait ‘til my bones bleach white in the sun

And I waited as Santa Anna whistles through my rib cage

Scorpions hide in side my broken elevator

Outside all night in the rain, ‘til my dying day I’ll wait again

We stand alone at the end of it all

Have symbiotic existence

Ever since you went away

The world will never be the same

Перевод песни

Chérie, je n'aime que toi, dans la bataille des cœurs et des esprits, juste toi

Mais nous ne pouvions pas chanter juste, verre brisé, dégagé la pièce, juste toi

Nous sommes seuls à la fin de tout

À deux pas du Nirvana

Depuis que tu es parti

Le monde ne sera plus jamais le même

Ils ont envoyé une armée pour vous

Ils ont donné votre nom à une rue, juste vous

Chérie j'ai faim de toi seulement

Dans la bataille des cœurs et des esprits, il n'y a que vous

Nous sommes seuls à la fin de tout

À deux pas du Nirvana

Depuis que tu es parti

Le monde ne sera plus jamais le même

Et j'ai attendu dehors toute la nuit sous la pluie, mais tu n'es jamais revenu,

alors j'ai encore attendu

Et j'ai attendu comme une empreinte de main, attendu comme une pierre tombale, attendu comme un cactus,

attendu comme un foyer brisé

J'ai attendu le soleil comme une aube d'hiver et j'ai vu ton visage sur un carton de lait

Et tu avais l'air très jeune, comme si tu n'avais jamais fait de mal à personne

J'ai attendu à travers la tempête et j'ai attendu à travers le feu

Attendu huit miles de haut juste pour rester en vie

Et j'ai attendu que les corbeaux me picorent les yeux

Et les mouches bleues pullulent, et leurs enfants naissent

Et j'attends que mes os blanchissent au soleil

Et j'ai attendu que Santa Anna siffle à travers ma cage thoracique

Des scorpions se cachent à côté de mon ascenseur en panne

Dehors toute la nuit sous la pluie, jusqu'à mon dernier jour, j'attendrai encore

Nous sommes seuls à la fin de tout

Avoir une existence symbiotique

Depuis que tu es parti

Le monde ne sera plus jamais le même

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes