Voici les paroles de la chanson : Untidaled , artiste : The Devil Wears Prada Avec traduction
Texte original avec traduction
The Devil Wears Prada
Back for the fourth time around and still meaning every word.
Never more honest, always too tired.
Drowning in the pages I’ve planned:
Provoke, destroy.
x2
I could be the lost cause, for I am dead poetry.
In this reflection, in this reflection we are perfect disorder.
Bring back balance, bring restoration.
I saw the waves again, I felt the impact.
I saw the waves again, I watched the current sway us.
Bring back balance, bring restoration.
Go!
Lost in the clouds and my heart is sleeping.
Within the tide, although my eyes are dying.
Back for the fourth time around and still meaning every word, every word.
Never more blatant, always too thoughtful.
If I could change things, I’d change myself.
Time to be joyful in no consistency.
Faith can be our only regularity.
Time to be joyful in no monotony.
There are no final goodbyes, this is our certainty.
Bring back balance, bring restoration.
I saw the waves again, I felt the impact.
I saw the waves again, I watched the current sway us.
Bring back balance, bring restoration.
And just like that my life ceased to be.
If I could change things, I’d change myself:
Sunk to the bottom of a deaf, lifeless world.
De retour pour la quatrième fois et signifiant toujours chaque mot.
Jamais plus honnête, toujours trop fatigué.
Me noyer dans les pages que j'ai planifiées :
Provoquer, détruire.
x2
Je pourrais être la cause perdue, car je suis de la poésie morte.
Dans cette réflexion, dans cette réflexion, nous sommes le parfait désordre.
Ramener l'équilibre, apporter la restauration.
J'ai revu les vagues, j'ai ressenti l'impact.
J'ai revu les vagues, j'ai regardé le courant nous balancer.
Ramener l'équilibre, apporter la restauration.
Aller!
Perdu dans les nuages et mon cœur dort.
Dans la marée, bien que mes yeux meurent.
De retour pour la quatrième fois et signifiant toujours chaque mot, chaque mot.
Jamais plus flagrant, toujours trop réfléchi.
Si je pouvais changer les choses, je changerais moi-même.
Il est temps d'être joyeux sans cohérence.
La foi peut être notre seule régularité.
Il est temps d'être joyeux sans monotonie.
Il n'y a pas d'adieux définitifs, c'est notre certitude.
Ramener l'équilibre, apporter la restauration.
J'ai revu les vagues, j'ai ressenti l'impact.
J'ai revu les vagues, j'ai regardé le courant nous balancer.
Ramener l'équilibre, apporter la restauration.
Et juste comme ça, ma vie a cessé d'être.
Si je pouvais changer les choses, je changerais moi-même :
Coulé au fond d'un monde sourd et sans vie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes