Voici les paroles de la chanson : 8 1/2 Minutes , artiste : The Dismemberment Plan Avec traduction
Texte original avec traduction
The Dismemberment Plan
Oh, launched all the world’s nukes this morning
Hoping it would kick-start something
Some of them went off course and hit the moon instead
It was kinda pretty.
Hasn’t been a whole lot of looting
On the other hand, oh, it’s fucking freezing
Someone on TV said something about going underground
Guess we better start digging.
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry
And that you love them?
I saw an astronomer break down on CNN
He said, I’m a scientist, not your fucking clergyman!
And no one’s going nowhere cause the cars are all frozen
They give the power plants ten days
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry
And that you love them?
But the sky is like a dome of black metal flake
And stars bleed together in phosphorescent lakes
And a dead black disk slides silently overhead
It’s fucking beautiful is what it is.
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry
And that you love them?
When I die I’m going to heaven
Leave it to the cockroaches and the 7−11s
But it’d be nice to think we could get it right down here just once
Oh, lancé toutes les armes nucléaires du monde ce matin
En espérant que cela lancerait quelque chose
Certains d'entre eux ont déraillé et ont frappé la lune à la place
C'était plutôt joli.
Il n'y a pas eu beaucoup de pillages
D'un autre côté, oh, c'est putain de glacial
Quelqu'un à la télévision a parlé d'entrer dans la clandestinité
Je suppose que nous ferions mieux de commencer à creuser.
Que faisiez-vous pendant ces huit minutes et demie ?
Était-ce méchant, était-ce mesquin ou avez-vous réalisé que vous étiez désolé
Et que vous les aimez ?
J'ai vu un astronome tomber en panne sur CNN
Il a dit, je suis un scientifique, pas ton putain d'ecclésiastique !
Et personne ne va nulle part car les voitures sont toutes gelées
Ils donnent aux centrales électriques dix jours
Que faisiez-vous pendant ces huit minutes et demie ?
Était-ce méchant, était-ce mesquin ou avez-vous réalisé que vous étiez désolé
Et que vous les aimez ?
Mais le ciel est comme un dôme de flocons de métal noir
Et les étoiles saignent ensemble dans des lacs phosphorescents
Et un disque noir mort glisse silencieusement au-dessus
C'est putain de beau, c'est ce que c'est .
Que faisiez-vous pendant ces huit minutes et demie ?
Était-ce méchant, était-ce mesquin ou avez-vous réalisé que vous étiez désolé
Et que vous les aimez ?
Quand je mourrai, j'irai au paradis
Laisse faire les cafards et les 7−11
Mais ce serait bien de penser que nous pourrions le faire ici juste une fois
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes