Newborn Awakening - Jim Morrison, The Doors
С переводом

Newborn Awakening - Jim Morrison, The Doors

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:24

Voici les paroles de la chanson : Newborn Awakening , artiste : Jim Morrison, The Doors Avec traduction

Paroles : Newborn Awakening "

Texte original avec traduction

Newborn Awakening

Jim Morrison, The Doors

Оригинальный текст

Indians scattered on dawn’s highway bleeding.

Ghosts crowd the young child’s fragile egg-shell mind

Blood in the streets

In the town of New Haven.

Blood stains the roofs

And the palm trees of Venice.

Blood in my love

In the terrible summer.

Bloody red sun of Phantastic L.A.

Blood screams her brain

As they chop off her fingers.

Blood will be born

In the birth of a nation.

Blood is the rose of Mysterious union.

Blood on the rise,

It’s following me.

Indian, Indian

What did you die for?

Indian says nothing at all.

Gently they stir.

Gently rise.

The dead are new-born awakening.

With ravaged limbs

And wet souls.

Gently they sigh

In rapt funeral amazement.

Who called these dead to dance?

Was it the young woman

Learning to play the «Ghost Song»

In her baby grand

Was it the wilderness children?

Was it the Ghost-God himself,

Stuttering, cheering,

Chatting blindly?

I called you up to Annoint the earth.

I called you to announce

Sadness falling like

Burned skin.

I called you to wish you well

To glory in self like a new monster

And now I call on you to pray.

Перевод песни

Indiens dispersés sur l'autoroute de l'aube saignant.

Les fantômes envahissent l'esprit fragile de la coquille d'œuf du jeune enfant

Du sang dans les rues

Dans la ville de New Haven.

Le sang tache les toits

Et les palmiers de Venise.

Du sang dans mon amour

Dans le terrible été.

Soleil rouge sanglant de Phantastic L.A.

Le sang crie son cerveau

Alors qu'ils lui coupent les doigts.

Le sang naîtra

À la naissance d'une nation.

Le sang est la rose de l'union mystérieuse.

Sang à la hausse,

Il me suit.

Indien, Indien

Pourquoi es-tu mort ?

L'Indien ne dit rien du tout.

Ils remuent doucement.

Monter doucement.

Les morts sont des nouveau-nés qui s'éveillent.

Aux membres ravagés

Et les âmes mouillées.

Ils soupirent doucement

Dans un étonnement funéraire ravi.

Qui a appelé ces morts à danser ?

Était-ce la jeune femme

Apprendre à jouer le "Ghost Song"

Dans sa petite queue

Était-ce les enfants du désert ?

Était-ce le Dieu-Fantôme lui-même,

Bégayant, applaudissant,

Discuter à l'aveugle ?

Je t'ai appelé pour oindre la terre.

Je t'ai appelé pour t'annoncer

Tristesse tombant comme

Peau brûlée.

Je t'ai appelé pour te souhaiter bonne chance

Se glorifier en soi comme un nouveau monstre

Et maintenant, je vous appelle à prier.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes