The Town of Ballybay - The Dublin City Ramblers
С переводом

The Town of Ballybay - The Dublin City Ramblers

Год
2014
Язык
`Anglais`
Длительность
134540

Voici les paroles de la chanson : The Town of Ballybay , artiste : The Dublin City Ramblers Avec traduction

Paroles : The Town of Ballybay "

Texte original avec traduction

The Town of Ballybay

The Dublin City Ramblers

Оригинальный текст

In the town of Ballybay, there was a lassie dwelling

I knew her very well and her story’s well worth telling

Her father kept a still and he was a good distiller

But when she took to the drink, well the devil wouldn’t fill her

Ring-a-ding-a-dong, ring-a-ding-a-daddy-o

Ring-a-ding-a-dong, whack fol the daddy o

She had a wooden leg that was hollow down the middle

She used to tie a string on it and play it like a fiddle

She fiddled in the hall and she fiddled in the alleyway

She didn’t give a damn, for she had to fiddle anyway

She said she couldn’t dance, unless she had her wellies on

But when she had them on, she could dance as well as anyone

She wouldn’t go to bed, unless she had her shimmy on

But when she had it on, she would go as quick as anyone

She had lovers by the score, every Tom and Dick and Harry

She was courted night and day, but still she wouldn’t marry

But then she fell in love with a fellow with a stammer

When he tried to run away, well she hit him with a hammer

She had children up the stairs, she had children by the byre

And another ten or twelve, sitting roaring by the fire

She fed them on potatoes and on soup she made with nettles

And lumps of hairy bacon that she boiled up in the kettle

She led a sheltered life, eating porridge and black pudding

And she terrorized her man, until he died quite sudden

And when her husband died, well she wasn’t very sorry

She rolled him in a bag and she threw him in a quarry

Перевод песни

Dans la ville de Ballybay, il y avait une habitation de lassie

Je la connaissais très bien et son histoire vaut la peine d'être racontée

Son père tenait un alambic et c'était un bon distillateur

Mais quand elle s'est mise à boire, eh bien le diable ne voulait pas la remplir

Ring-a-ding-a-dong, ring-a-ding-a-daddy-o

Ring-a-ding-a-dong, frappez le papa o

Elle avait une jambe de bois qui était creuse au milieu

Elle avait l'habitude d'attacher une ficelle dessus et de la jouer comme un violon

Elle a joué du violon dans le couloir et elle a joué du violon dans la ruelle

Elle s'en foutait, car elle devait jouer du violon de toute façon

Elle a dit qu'elle ne pouvait pas danser, à moins qu'elle n'ait ses bottes en caoutchouc

Mais quand elle les portait, elle pouvait danser aussi bien que n'importe qui

Elle n'irait pas au lit, à moins qu'elle ne porte son shimmy

Mais quand elle l'avait, elle irait aussi vite que n'importe qui

Elle avait des amants par le score, chaque Tom et Dick et Harry

Elle a été courtisée nuit et jour, mais elle ne voulait toujours pas se marier

Mais ensuite elle est tombée amoureuse d'un type qui bégayait

Quand il a essayé de s'enfuir, elle l'a frappé avec un marteau

Elle avait des enfants dans les escaliers, elle avait des enfants près de l'étable

Et encore dix ou douze, assis rugissant près du feu

Elle les a nourris de pommes de terre et d'une soupe qu'elle a faite avec des orties

Et des morceaux de bacon poilu qu'elle a fait bouillir dans la bouilloire

Elle a mené une vie protégée, mangeant du porridge et du boudin noir

Et elle a terrorisé son homme, jusqu'à ce qu'il meure assez soudainement

Et quand son mari est mort, eh bien elle n'était pas vraiment désolée

Elle l'a roulé dans un sac et elle l'a jeté dans une carrière

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes