Voici les paroles de la chanson : Hey Rebekah , artiste : The Fold Avec traduction
Texte original avec traduction
The Fold
Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.
But it takes something unusual to make it happen.
The other night I had the strangest dream,
I woke up under the spotlight where you should be.
It’s so hard to shake the thought of it still,
Lasting impression on my windowsill.
It’s hard to explain but I’d like to my friend
When you live in a house but you sleep in a van
And you realize one day, seasons have changed
Since you’ve last seen home.
Breathe in, breathe out,
Know that you’re alive.
Breathe in, breathe out,
Know that you’re alive
Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind.
But it takes something unusual to make it happen.
When we make ourselves work overtime,
That’s when fate will find you dear
And remind you that it never is too late.
Story goes I lay in revery
I woke up under the spotlight where you should be.
It’s so hard to shake the thought of it still,
Lasting impression on my windowsill.
It’s hard to explain but I’d like to my friend.
When you live in a house but you sleep in a van.
And you realize one day the choices you’ve made
Have taken you where you don’t wanna go.
Breathe in, breathe out.
Know that you’re alive.
Breathe in, breathe out.
Know that you’re alive.
Well, hey Rebekah, it’s not only in your mind
But it takes something unusual to make it happen.
When we make ourselves work overtime,
That’s when fate will find you dear,
And your heart will be reminded that it’s not too late.
You know it never is too late.
As long as you are breathing, honey.
Breathe in, breathe out,
Know that you’re alive.
Breathe in, breathe out,
Know that you’re alive.
Breathe in, breathe out,
Know that you’re alive.
Breathe in, breathe out,
Know that you’re alive.
Hey Rebekah, it’s not only in your mind…
Eh bien, hé Rebekah, ce n'est pas seulement dans ta tête.
Mais il faut quelque chose d'inhabituel pour que cela se produise.
L'autre nuit, j'ai fait le rêve le plus étrange,
Je me suis réveillé sous les projecteurs là où tu devrais être.
C'est si difficile de secouer d'y penser encore,
Impression durable sur mon rebord de fenêtre.
C'est difficile à expliquer, mais j'aimerais mon ami
Lorsque vous vivez dans une maison mais que vous dormez dans une camionnette
Et tu réalises un jour, les saisons ont changé
Depuis la dernière fois que vous avez vu la maison.
Inspire, expire,
Sachez que vous êtes vivant.
Inspire, expire,
Sache que tu es vivant
Eh bien, hé Rebekah, ce n'est pas seulement dans ta tête.
Mais il faut quelque chose d'inhabituel pour que cela se produise.
Lorsque nous nous obligeons à faire des heures supplémentaires,
C'est alors que le destin te trouvera chéri
Et rappelez-vous qu'il n'est jamais trop tard.
L'histoire raconte que je suis allongé dans la rêverie
Je me suis réveillé sous les projecteurs là où tu devrais être.
C'est si difficile de secouer d'y penser encore,
Impression durable sur mon rebord de fenêtre.
C'est difficile à expliquer, mais j'aimerais mon ami.
Lorsque vous vivez dans une maison mais que vous dormez dans une camionnette.
Et tu réalises un jour les choix que tu as fait
Je t'ai emmené là où tu ne veux pas aller.
Inspire, expire.
Sachez que vous êtes vivant.
Inspire, expire.
Sachez que vous êtes vivant.
Eh bien, hey Rebekah, ce n'est pas seulement dans ta tête
Mais il faut quelque chose d'inhabituel pour que cela se produise.
Lorsque nous nous obligeons à faire des heures supplémentaires,
C'est alors que le destin te trouvera chéri,
Et votre cœur se rappellera qu'il n'est pas trop tard.
Vous savez qu'il n'est jamais trop tard.
Tant que tu respires, chérie.
Inspire, expire,
Sachez que vous êtes vivant.
Inspire, expire,
Sachez que vous êtes vivant.
Inspire, expire,
Sachez que vous êtes vivant.
Inspire, expire,
Sachez que vous êtes vivant.
Hey Rebekah, ce n'est pas seulement dans ta tête…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes