Voici les paroles de la chanson : Time Bomb , artiste : The Format Avec traduction
Texte original avec traduction
The Format
Starting now I’m starting over
I’m gonna sleep
With the next person I meet
Starting now I’m starting over
You swore «together forever»
Now you’re telling lies
Tell me your words have got
No concept of time
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Oh no, was it worth it?
Was it worth what you did to big business?
Was it worth what your friends put up their noses?
Starting now I’m starting over (stop it)
Tell the new wave kids their make-up kits
Can find me where self pity gets
A breath of fresh air
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
You set the watch
You’re just in time
To wreck my life
To bring back what I left behind
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Five years and you fell for a waiter
I’m sure he says he’s an actor
So you’re acting like
(you never tried to take your life)
So starting now I’m starting over
I’m throwing bottles
I’m taking showers
I’m going to sleep
I’m going to sleep
Starting now I’m starting over (stop it)
Starting now I’m starting over
To play the game
Get even
Act my age
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
You set the watch
You’re just in time
To wreck my life
To bring back what I left behind
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Tick tock, you’re not a clock
You’re a time bomb baby
Oh no, was it worth what you
Did to your wrists?
A partir de maintenant je recommence
Je vais dormir
Avec la prochaine personne que je rencontre
A partir de maintenant je recommence
Tu as juré « ensemble pour toujours »
Maintenant tu racontes des mensonges
Dis-moi que tes mots ont
Aucune notion de temps
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Oh non, cela en valait-il la peine ?
Cela valait-il ce que vous avez fait aux grandes entreprises ?
Cela valait-il ce que vos amis ont mis sous le nez ?
À partir de maintenant, je recommence (arrête)
Dites aux enfants de la nouvelle vague leurs trousses de maquillage
Peut me trouver où l'apitoiement sur soi arrive
Une bouffée d'air frais
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Vous réglez la montre
Vous êtes juste à temps
Pour détruire ma vie
Pour ramener ce que j'ai laissé derrière
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Cinq ans et tu es tombé amoureux d'un serveur
Je suis sûr qu'il dit qu'il est acteur
Alors vous agissez comme
(tu n'as jamais essayé de t'ôter la vie)
Alors à partir de maintenant, je recommence
je jette des bouteilles
je prends des douches
Je vais dormir
Je vais dormir
À partir de maintenant, je recommence (arrête)
A partir de maintenant je recommence
Pour jouer au jeu
Obtenir encore
Agir à mon âge
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Vous réglez la montre
Vous êtes juste à temps
Pour détruire ma vie
Pour ramener ce que j'ai laissé derrière
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Tic tac, tu n'es pas une horloge
Tu es une bombe à retardement bébé
Oh non, est-ce que ça valait ce que tu
Avez-vous touché les poignets ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes