Voici les paroles de la chanson : Where The City Meets The Sea , artiste : The Getaway Plan Avec traduction
Texte original avec traduction
The Getaway Plan
If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me
She carries me away
Oh yeah…
I’ll find my way
Would fall from grace
With the little piece of you that’s left in me
But then it’s 1, 2, 3 and you’re back to me,
And all the pieces fit together oh so perfectly
Enough to take me home
Just take me home…
If I’ve learned anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
We’ll find our way
We’ll leave this place
With the little piece of me that’s left in you
But then it’s 1, 2, 3 and you’re back to me
And if you hear me loud and clear then what’s the problem dear?
Why won’t you take me home?
If I’ve learned anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me
She carries me away…
Just take me home
Why won’t you take me home?
If I’ve learned anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me
She carries me away…
Cause' down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me
Yeah, daylight speaks to me…
Si j'ai appris quelque chose de cela,
Tout serait parti, tout serait parti
Et je vais te couper le souffle.
Juste pour m'exciter, ouais tu m'excites.
Là où la ville rencontre la mer
Je suis assis et la lumière du jour me parle
Elle m'emporte
Oh ouais…
je trouverai mon chemin
Tomberait en disgrâce
Avec le petit morceau de toi qui reste en moi
Mais ensuite c'est 1, 2, 3 et tu me reviens,
Et toutes les pièces s'emboîtent si parfaitement
Assez pour me ramener à la maison
Ramène-moi juste à la maison…
Si j'ai appris quelque chose de cela,
Tout serait parti, tout serait parti
Et je vais te couper le souffle.
Juste pour m'exciter, ouais tu m'excites.
Nous trouverons notre chemin
Nous quitterons cet endroit
Avec le petit morceau de moi qui reste en toi
Mais ensuite c'est 1, 2, 3 et tu me reviens
Et si tu m'entends haut et fort, alors quel est le problème mon cher ?
Pourquoi ne me ramènes-tu pas à la maison ?
Si j'ai appris quelque chose de cela,
Tout serait parti, tout serait parti
Et je vais te couper le souffle.
Juste pour m'exciter, ouais tu m'excites.
Là où la ville rencontre la mer
Je suis assis et la lumière du jour me parle
Elle m'emporte...
Ramène-moi juste à la maison
Pourquoi ne me ramènes-tu pas à la maison ?
Si j'ai appris quelque chose de cela,
Tout serait parti, tout serait parti
Et je vais te couper le souffle.
Juste pour m'exciter, ouais tu m'excites.
Là où la ville rencontre la mer
Je suis assis et la lumière du jour me parle
Elle m'emporte...
Parce que là où la ville rencontre la mer
Je suis assis et la lumière du jour me parle
Oui, la lumière du jour me parle…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes