Voici les paroles de la chanson : The Boatman's Call , artiste : The Gothard Sisters Avec traduction
Texte original avec traduction
The Gothard Sisters
The boatman works alone, it’s the only life he’s ever known
A young man in life alone, across the river every day
He ferries settlers o’er the rushing cool, carries merchants through the rapids
cruel
Even royals in their crown and jewel, across the river on his own
Ya — da da da, a young man tall
Ya- da da da, ya da da da da da
Ya- da da da, the boatman’s call
Ya — da da da, ya da da da da da
The young woman lone she goes, gathering flowers where the river flows
She is lovely as the mountain rose, and she needs passage on her way
She needs crossing late in emerald May, sitting golden in the creak and sway
Our young boatman gave his heart that day, across the river going home
Ya — da da da, a young man tall
Ya — da da da, ya da da da da da
Ya — da da da, for this girl did fall
Ya- da da da, ya da da da da da
Their world was set, planned, always they would be
They didn’t fret, no, not like you and me
Their world was small, there, near the river free
Then came this fine, grand, tale of he and she
Ya- da da da, this girl did fall
Ya- da da da, ya da da da da da
Ya — da da da, for the boatman’s call
Ya- da da da, ya da da da da da
And now they are not alone, their lonely life by one has grown
Now they are not alone, they cross the river every day
Le batelier travaille seul, c'est la seule vie qu'il ait jamais connue
Un jeune homme dans la vie seul, de l'autre côté de la rivière tous les jours
Il transporte les colons par-dessus la fraîcheur tumultueuse, transporte les marchands à travers les rapides
cruel
Même la famille royale dans sa couronne et son joyau, de l'autre côté de la rivière tout seul
Ya — da da da, un jeune homme grand
Ya-da da da, ya da da da da da
Ya-da da da, l'appel du batelier
Ya — da da da, ya da da da da da
La jeune femme seule elle va, cueillant des fleurs là où coule la rivière
Elle est belle comme la montagne rose, et elle a besoin de passage sur son chemin
Elle a besoin d'être traversée tard en mai émeraude, assise dorée dans le craquement et le balancement
Notre jeune batelier a donné son cœur ce jour-là, de l'autre côté de la rivière en rentrant chez lui
Ya — da da da, un jeune homme grand
Ya — da da da, ya da da da da da
Ya — da da da, car cette fille est tombée
Ya-da da da, ya da da da da da
Leur monde était défini, planifié, ils seraient toujours
Ils ne se sont pas inquiétés, non, pas comme toi et moi
Leur monde était petit, là, près de la rivière libre
Puis vint cette belle et grandiose histoire de lui et elle
Ya-da da da, cette fille est tombée
Ya-da da da, ya da da da da da
Ya — da da da, pour l'appel du batelier
Ya-da da da, ya da da da da da
Et maintenant, ils ne sont plus seuls, leur vie solitaire a grandi
Maintenant ils ne sont plus seuls, ils traversent la rivière tous les jours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes