Я делаю шаг - The Hatters
С переводом

Я делаю шаг - The Hatters

  • Альбом: Shoot Me

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:39

Voici les paroles de la chanson : Я делаю шаг , artiste : The Hatters Avec traduction

Paroles : Я делаю шаг "

Texte original avec traduction

Я делаю шаг

The Hatters

Оригинальный текст

Я делаю шаг, делаю второй

Дорога под ногами, небо над головой

Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах

Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам

Я выкинул обратный билет, все мосты сжёг

Времени на отдых нет, мне не нужен pit-stop

Чтоб найти иголку, сначала нужно найти стог

Меня легко сбить с толку, но трудно сбить с ног

Не жди!

Я буду на рассвете

Пусть волосы мне развевает непопутный ветер

В этом сером городе - я бодр, свеж и светел

Вижу цель, вижу преграды — а как их не заметить?!

Я делаю шаг, делаю второй

Дорога под ногами, небо над головой

Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах

Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам

Сумбурные толпы людей

Столько пар ног, столько путей

Бесцельно блуждающий в этой плоскости дней

Я точно такой же, но немного живей

(Ведь я делаю шаг, делаю второй)

(Дорога под ногами, небо над головой)

(Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах)

(Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам)

Ведь я делаю шаг, делаю второй

(Дорога под ногами, небо над головой)

Я двигаюсь уверенно, как стрелки на часах

Я делаю шаг, делаю второй

Дорога под ногами, небо над головой

Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах

Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам

Я делаю шаг, делаю второй

Дорога под ногами, небо над головой

Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах

Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам

Перевод песни

Je fais un pas, je fais un second

Route sous les pieds, ciel au-dessus

Je bouge avec confiance, comme les flèches sur l'horloge

D'où - je ne dirai pas, mais d'où - je ne me connais pas

J'ai jeté le billet de retour, j'ai brûlé tous les ponts

Pas le temps de me reposer, je n'ai pas besoin d'un arrêt au stand

Pour trouver une aiguille, il faut d'abord trouver une botte de foin

Je suis facilement renversé mais difficile à renverser

N'attend pas!

je serai à l'aube

Laisse le vent défavorable me souffler les cheveux

Dans cette ville grise - je suis joyeux, frais et lumineux

Je vois le but, je vois les obstacles - mais comment ne pas les remarquer ?!

Je fais un pas, je fais un second

Route sous les pieds, ciel au-dessus

Je bouge avec confiance, comme les flèches sur l'horloge

D'où - je ne dirai pas, mais d'où - je ne me connais pas

Des foules chaotiques

Tant de paires de jambes, tant de chemins

Errant sans but dans ce plan de jours

Je suis exactement le même, mais un peu plus vif

(Parce que je fais un pas, je fais un second)

(Route sous les pieds, ciel au-dessus)

(Je bouge avec confiance, comme les aiguilles de l'horloge)

(D'où - je ne dirai pas, mais d'où - je ne me connais pas)

Parce que je fais un pas, je fais un second

(Route sous les pieds, ciel au-dessus)

Je bouge avec confiance comme les aiguilles d'une horloge

Je fais un pas, je fais un second

Route sous les pieds, ciel au-dessus

Je bouge avec confiance, comme les flèches sur l'horloge

D'où - je ne dirai pas, mais d'où - je ne me connais pas

Je fais un pas, je fais un second

Route sous les pieds, ciel au-dessus

Je bouge avec confiance, comme les flèches sur l'horloge

D'où - je ne dirai pas, mais d'où - je ne me connais pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes