Voici les paroles de la chanson : Water On The Brain , artiste : The Hollies Avec traduction
Texte original avec traduction
The Hollies
I’ve just come in from out of the rain.
It’s wet outside, the water runs down a drain.
I go to bed 'cause my head’s full of pain.
And, drip, drip, it’s driving me wild.
Drip, drip, it’s driving me wild.
Outside the window, there’s a pipe wearing thin.
It lets the water do a dance on a tin.
I try to sleep, but it’s making a din.
And, drip, drip, it’s driving me wild.
Drip, drip, it’s driving me wild.
Water on the brain, water on the brain.
Water on the brain, water on the brain.
Drip, drip, it’s driving me wild.
Drip, drip, it’s driving me wild.
I toss and turn and my patience is weak.
Go to the bathroom door, and I take a peak, yeah.
The bath tap has started a leak.
And, drip, drip, it’s driving me wild.
Drip, drip, it’s driving me wild.
Drip, drip, it’s driving me wild.
Drip, drip, it’s driving me wild.
Je reviens juste de la pluie.
Il fait humide dehors, l'eau coule dans un égout.
Je vais me coucher parce que j'ai mal à la tête.
Et, goutte à goutte, ça me rend fou.
Goutte à goutte, ça me rend fou.
À l'extérieur de la fenêtre, il y a un tuyau qui s'épuise.
Il laisse l'eau faire une danse sur une boîte.
J'essaie de dormir, mais ça fait du vacarme.
Et, goutte à goutte, ça me rend fou.
Goutte à goutte, ça me rend fou.
De l'eau sur le cerveau, de l'eau sur le cerveau.
De l'eau sur le cerveau, de l'eau sur le cerveau.
Goutte à goutte, ça me rend fou.
Goutte à goutte, ça me rend fou.
Je tourne et tourne et ma patience est faible.
Allez à la porte de la salle de bain et je prends un pic, ouais.
Le robinet de la baignoire a commencé à fuir.
Et, goutte à goutte, ça me rend fou.
Goutte à goutte, ça me rend fou.
Goutte à goutte, ça me rend fou.
Goutte à goutte, ça me rend fou.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes