Maisha - Idan Raichel, The Idan Raichel Project
С переводом

Maisha - Idan Raichel, The Idan Raichel Project

  • Альбом: Within My Walls

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: swahili
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Maisha , artiste : Idan Raichel, The Idan Raichel Project Avec traduction

Paroles : Maisha "

Texte original avec traduction

Maisha

Idan Raichel, The Idan Raichel Project

Оригинальный текст

Alone and listening to the light of the moon

An orphaned child cried to the shadows

Alone and listening to the light of the moon

Maisha prayed for someone to save her

She’d wandered for so very far

That she no longer knew her way home

The whole world knows her story

But no one knows her name

Moon, if you are there

Return so that she might be comforted

Moon, if you are there

Return so that she can sleep

Moon, if you are there

Return so that she might be comforted

Moon, if you are there

I am begging for Maisha

Return for Maisha

dedicated to the child soldiers in Northern Uganda.

Перевод песни

Seul et écoutant la lumière de la lune

Un enfant orphelin a pleuré dans l'ombre

Seul et écoutant la lumière de la lune

La vie a prié pour que quelqu'un la sauve

Elle avait erré si loin

Qu'elle ne savait plus comment rentrer chez elle

Le monde entier connaît son histoire

Mais personne ne connaît son nom

Lune, si tu es là

Reviens pour qu'elle soit réconfortée

Lune, si tu es là

Reviens pour qu'elle puisse dormir

Lune, si tu es là

Reviens pour qu'elle soit réconfortée

Lune, si tu es là

Je supplie pour la vie

Retour à vie

dédié aux enfants soldats du nord de l'Ouganda.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes