Wasteland - The Jam
С переводом

Wasteland - The Jam

  • Année de sortie: 1996
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:50

Voici les paroles de la chanson : Wasteland , artiste : The Jam Avec traduction

Paroles : Wasteland "

Texte original avec traduction

Wasteland

The Jam

Оригинальный текст

Meet me on the wastelands — later this day

We’ll sit and talk and hold hands maybe

For there’s not much else to do in this drab and colourless

Place

We’ll sit amongst the rubber tyres

Amongst the discarded bric-a-brac

People have no use for — amongst the smouldering embers of

Yesterday

And when or if the sun shines

Lighting our once beautiful features

We’ll smile but only for seconds

For to be caught smiling is to acknowledge life

A brave but useless show of compassion

And that is forbidden in this drab and colourless world

Meet me on the wastelands — the ones behind

The old houses — the ones — left standing pre-war —

The ones overshadowed by the monolith monstrosities —

Councils call homes

And there amongst the shit — the dirty linen

The holy Coca-Cola tins — the punctured footballs

The ragged dolls — the rusting bicycles

We’ll sit and probably hold hands

And watch the rain fall (watch it, watch it)

Tumble and fall (tumble and falling)

Like our lives (like our lives)

Just like our lives

We’ll talk about the old days

When the wasteland was release when we could play

And think — without feeling guilty —

Meet me later but we’ll have to hold hands

Tumble and fall (tumble and falling)

Like our lives (like our lives)

Exactly like our lives

Перевод песни

Retrouvez-moi sur les friches - plus tard dans la journée

Nous allons nous asseoir et parler et nous tenir la main peut-être

Car il n'y a pas grand-chose d'autre à faire dans ce terne et incolore

Lieu

Nous nous assoirons parmi les pneus en caoutchouc

Parmi le bric-à-brac abandonné

Les gens n'ont pas utilisation de - parmi les braises fumantes de

Hier

Et quand ou si le soleil brille

Éclairant nos caractéristiques autrefois magnifiques

Nous sourirons mais seulement pendant quelques secondes

Car être pris en train de sourire, c'est reconnaître la vie

Une preuve de compassion courageuse mais inutile

Et c'est interdit dans ce monde terne et incolore

Rencontrez-moi sur les friches - ceux derrière

Les vieilles maisons — celles — laissées debout avant-guerre —

Ceux éclipsés par les monstruosités monolithiques -

Les conseils appellent des foyers

Et là, parmi la merde - le linge sale

Les saintes boîtes de Coca-Cola – les ballons de football perforés

Les poupées en lambeaux – les vélos rouillés

Nous allons nous asseoir et probablement nous tenir la main

Et regarde la pluie tomber (regarde-la, regarde-la)

Chute et chute (chute et chute)

Comme nos vies (comme nos vies)

Tout comme nos vies

Nous parlerons du bon vieux temps

Quand le désert a été libéré quand nous pouvions jouer

Et pensez - sans culpabiliser -

Rejoins-moi plus tard mais nous devrons nous tenir la main

Chute et chute (chute et chute)

Comme nos vies (comme nos vies)

Exactement comme nos vies

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes