Maybe I'm Lost - The Jazz Passengers, Deborah Harry
С переводом

Maybe I'm Lost - The Jazz Passengers, Deborah Harry

Год
2020
Язык
`Anglais`
Длительность
323030

Voici les paroles de la chanson : Maybe I'm Lost , artiste : The Jazz Passengers, Deborah Harry Avec traduction

Paroles : Maybe I'm Lost "

Texte original avec traduction

Maybe I'm Lost

The Jazz Passengers, Deborah Harry

Оригинальный текст

Maybe i’m lost…

Watch while my mind starts to go…

Maybe i dribble a little.

Maybe i’m lost…

I only put up a front.

Losing the fear for the hunt.

Address me as madame kluseau!

People all tell me to go, to go, and jump off a bridge!

Where’s my house?

Maybe it’s time to relax.

Sell insurance and pack up your sax.

Buy a chateau au sud de la bronx.

Maybe they’re right.

They say i should bolt.

Take a train on the fifth of july.

I’ll pack some apples and eau de cologne.

Maybe i’ll try, i’ll try, i’ll try and blow up a bridge!

I’d be staring at tugboats in june

And what is the name of this tune?

Turning tricks on the boat to calais.

I’d be queen for a day.

Then i’d settle for luck.

Daily double at old aqueduct.

I’d fill my pockets with sheckles and juice.

Put my winnings to use.

And go, and go, and blow up a bridge!

Where’s my house?

What’s my name?

Where am i?

Перевод песни

Je suis peut-être perdu...

Regarde pendant que mon esprit commence à s'emballer…

Peut-être que je bave un peu.

Je suis peut-être perdu...

Je n'ai mis qu'une façade.

Perdre la peur pour la chasse.

Adressez-moi comme madame Kluseau !

Les gens me disent tous d'y aller, d'y aller et de sauter d'un pont !

Où est ma maison ?

Il est peut-être temps de se détendre.

Vendez une assurance et emballez votre saxo.

Acheter un château au sud de la bronx.

Peut-être qu'ils ont raison.

Ils disent que je devrais m'enfuir.

Prenez un train le 5 juillet.

J'emporterai des pommes et de l'eau de Cologne.

Peut-être que j'essaierai, j'essaierai, j'essaierai de faire sauter un pont !

Je regarderais des remorqueurs en juin

Et quel est le nom de cette mélodie ?

Faire des tours sur le bateau pour Calais.

Je serais reine pendant une journée.

Ensuite, je me contenterais de la chance.

Double quotidien à l'ancien aqueduc.

Je remplirais mes poches de sheckles et de jus.

Mettre mes gains à utiliser.

Et allez, et allez, et faites sauter un pont !

Où est ma maison ?

Quel est mon nom?

Où suis-je?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes