I Love You to Death (Drive Safe) - The Juliana Theory
С переводом

I Love You to Death (Drive Safe) - The Juliana Theory

  • Альбом: Deadbeat Sweetheartbeat

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:52

Voici les paroles de la chanson : I Love You to Death (Drive Safe) , artiste : The Juliana Theory Avec traduction

Paroles : I Love You to Death (Drive Safe) "

Texte original avec traduction

I Love You to Death (Drive Safe)

The Juliana Theory

Оригинальный текст

Let’s sing a song to end the world.

No, I’m not kidding.

I said my prayers, or so I said, and nothing’s hidden.

Let’s sing a song for only us, cause no one else matters as much.

Let’s sing it strong, and sing it proud.

I don’t know any better sound than that.

Drown with me tonight.

Forget the world the around you.

I’ll sing to you softly 'til you drift to sleep.

This world could end tomorrow.

Baby, we won’t miss it.

The world will fall apart and listen, so will we.

I sing a song, a bitter song, of my frustration.

I’ve heard your song for way too long, and nothing’s changing.

I sing this song for all of us, cause we can feel what matters most.

I sing it strong, but never proud.

I don’t need any other sound than that.

Drown with me tonight.

Forget the world the around you.

I’ll sing to you softly 'til you drift to sleep.

This world could end tomorrow.

Baby, we don’t need it.

The world will fall apart and listen, so will we.

Drive safely.

Drive safely.

Drive safely home.

Drown with me tonight.

Forget the world the around you.

I’ll sing to you softly 'til you drift to sleep.

This world could end tomorrow.

Baby, we won’t miss it.

The world could fall apart and listen, so will we.

Drown with me tonight.

Forget the world around you.

I’ll sing to you softly 'til you drift to sleep.

Перевод песни

Chantons une chanson pour la fin du monde.

Non, je ne plaisante pas.

J'ai dit mes prières, ou alors j'ai dit, et rien n'est caché.

Chantons une chanson pour nous seuls, car personne d'autre n'a autant d'importance.

Chantons-le fort et chantons-le fièrement.

Je ne connais pas de meilleur son que celui-là.

Noyez-vous avec moi ce soir.

Oubliez le monde qui vous entoure.

Je te chanterai doucement jusqu'à ce que tu t'endormes.

Ce monde pourrait finir demain.

Bébé, ça ne nous manquera pas.

Le monde s'effondrera et écoutera, nous aussi.

Je chante une chanson, une chanson amère, de ma frustration.

J'ai entendu votre chanson depuis bien trop longtemps, et rien ne change.

Je chante cette chanson pour nous tous, car nous pouvons ressentir ce qui compte le plus.

Je le chante fort, mais jamais fier.

Je n'ai pas besoin d'autre son que celui-là.

Noyez-vous avec moi ce soir.

Oubliez le monde qui vous entoure.

Je te chanterai doucement jusqu'à ce que tu t'endormes.

Ce monde pourrait finir demain.

Bébé, nous n'en avons pas besoin.

Le monde s'effondrera et écoutera, nous aussi.

Conduire prudemment.

Conduire prudemment.

Conduisez en toute sécurité jusqu'à la maison.

Noyez-vous avec moi ce soir.

Oubliez le monde qui vous entoure.

Je te chanterai doucement jusqu'à ce que tu t'endormes.

Ce monde pourrait finir demain.

Bébé, ça ne nous manquera pas.

Le monde pourrait s'effondrer et écouter, nous aussi.

Noyez-vous avec moi ce soir.

Oubliez le monde qui vous entoure.

Je te chanterai doucement jusqu'à ce que tu t'endormes.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes