Voici les paroles de la chanson : Little Dominiques Nosebleed Part 2 , artiste : The Koreatown Oddity Avec traduction
Texte original avec traduction
The Koreatown Oddity
Finna be past tense I told you that it’s over
200 free men to watch a nigga earn them
No health insurance and that’s still what I need
You don’t know nothing about little Dominique’s nosebleed
Ok, so let me set the scene
It’s day time, all the neighborhood kids is outside
Bout to get some ice cream and enjoy it
I’m in the house but I’m 'bout to go out there
And join them
Finish dinner early, mom said I could go after I eat
I hear the truck in front of my crib, across the street
My thing was the ice cream sandwich neapolitan
Cause when it came to flavor, had a little bit of all of them
Strawberry, vanilla, chocolate
I used to call it a Napoleon cause I didn’t know how to pronounce it proper yet
(Can I have um, can I have one of them Napoleon ice creams?)
Then I would get a paper plane
You know the ones you put together with styrofoam pieces and a plastic propeller
In the fantastic weather I would throw it in the air
It floats like black liquor store bags in the wind
Now I’m gonna go put my ice cream in the freezer
Cause I’m gonna eat it in the evening
Look right, look left, took a couple steps
Then a car came around the corner
Hit me and broke my leg
Finna être passé, je t'ai dit que c'était fini
200 hommes libres pour regarder un nigga les gagner
Pas d'assurance maladie et c'est toujours ce dont j'ai besoin
Tu ne sais rien du saignement de nez du petit Dominique
Ok, alors laissez-moi planter le décor
C'est la journée, tous les enfants du quartier sont dehors
Je suis sur le point d'obtenir une glace et d'en profiter
Je suis dans la maison mais je suis sur le point d'y aller
Et rejoignez-les
Finir le dîner tôt, maman a dit que je pouvais y aller après avoir mangé
J'entends le camion devant mon berceau, de l'autre côté de la rue
Mon truc était le sandwich à la crème glacée napolitaine
Parce que quand il s'agissait de saveur, j'en avais un peu de tous
Fraise, vanille, chocolat
J'avais l'habitude de l'appeler un Napoléon parce que je ne savais pas encore comment le prononcer correctement
(Puis-je avoir euh, puis-je avoir l'une d'elles des glaces Napoléon ?)
Ensuite, je prendrais un avion en papier
Vous savez ceux que vous assemblez avec des morceaux de polystyrène et une hélice en plastique
Par le temps fantastique, je le lancerais en l'air
Il flotte comme des sacs de magasin d'alcool noir dans le vent
Maintenant je vais mettre ma glace au congélateur
Parce que je vais le manger le soir
Regarder à droite, regarder à gauche, faire quelques pas
Puis une voiture est arrivée au coin de la rue
Frappe-moi et me casse la jambe
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes