I'm On A Boat - The Lonely Island, T-Pain
С переводом

I'm On A Boat - The Lonely Island, T-Pain

  • Альбом: Incredibad

  • Год: 2007
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:36

Voici les paroles de la chanson : I'm On A Boat , artiste : The Lonely Island, T-Pain Avec traduction

Paroles : I'm On A Boat "

Texte original avec traduction

I'm On A Boat

The Lonely Island, T-Pain

Оригинальный текст

Everybody in the place, hit the fucking deck

But stay on your motherfucking toes

We running this, let’s go (hey)

I’m on a boat (I'm on a boat)

I’m on a boat (I'm on a boat)

Everybody look at me, 'cause I’m sailing on a boat (sailing on a boat)

I’m on a boat (I'm on a boat)

I’m on a boat

Take a good, hard look at the motherfucking boat, yeah

I’m on a boat, motherfucker, take a look at me

Straight floating on a boat on the deep blue sea (yeah, yeah)

Busting five knots, wind whipping out my coat

You can’t stop me, motherfucker, 'cause I’m on a boat

Take a picture, trick (trick);

I’m on a boat, bitch (bitch)

We drinking Santana champ, cause it’s so crisp (crisp)

I got my swim trunks, and my flippie-floppies

I’m flipping burgers, you at Kinko’s straight flippin' copies

I’m riding on a dolphin, doing flips and shit (yeah)

The dolphin’s splashing, getting everybody all wet (oh)

But this ain’t Seaworld, this as real as it gets (yeah, yeah)

I’m on a boat, motherfucker, don’t you ever forget

I’m on a boat, and it’s going fast, and

I got a nautical themed pashmina afghan

I’m the king of the world, on a boat like Leo

If you’re on the shore, then you’re sho' not me-oh

Get the fuck up, this boat is real!

Fuck land, I’m on a boat, motherfucker (motherfucker)

Fuck trees, I climb buoys, motherfucker (motherfucker)

I’m on the deck with my boys, motherfucker (ayy)

This boat engine make noise, motherfucker

Hey, ma, if you could see me now (see me now)

Arms spread wide on the starboard bow (starboard bow)

Gonna fly this boat to the moon somehow (moon somehow)

Like Kevin Garnett, anything is possible

Yeah, never thought I’d be on a boat (let's go)

It’s a big, blue, watery road (yeah)

Poseidon, look at me, oh (all hands on deck)

Never thought I’d see the day

When a big boat coming my way

Believe me when I say

I fucked a mermaid, whoah

I’m on a boat

I’m on a boat

Everybody look at me, 'cause I’m sailing on a boat

I’m on a boat

I’m on a boat

Take a good, hard look at the motherfucking boat

Sha-sha-sha

Sha-sha-sha

Sha-sha-sha

Shawty, shawty

Yeah, yeah, yeah

Перевод песни

Tout le monde à la place, frappez le putain de pont

Mais reste sur tes putains d'orteils

On gère ça, allons-y (hey)

Je suis sur un bateau (je suis sur un bateau)

Je suis sur un bateau (je suis sur un bateau)

Tout le monde me regarde, parce que je navigue sur un bateau (navigue sur un bateau)

Je suis sur un bateau (je suis sur un bateau)

Je suis sur un bateau

Jetez un bon coup d'œil à ce putain de bateau, ouais

Je suis sur un bateau, enfoiré, regarde-moi

Flottant directement sur un bateau sur la mer d'un bleu profond (ouais, ouais)

Brisant cinq nœuds, le vent fouettant mon manteau

Tu ne peux pas m'arrêter, enfoiré, parce que je suis sur un bateau

Prendre une photo, astuce (astuce) ;

Je suis sur un bateau, salope (salope)

Nous buvons le champion de Santana, parce que c'est tellement croustillant (croustillant)

J'ai mon maillot de bain et mes flippie-disquettes

Je retourne des hamburgers, toi aux copies droites de Kinko

Je monte sur un dauphin, je fais des flips et de la merde (ouais)

Le dauphin éclabousse, mouillant tout le monde (oh)

Mais ce n'est pas Seaworld, c'est aussi réel que possible (ouais, ouais)

Je suis sur un bateau, enfoiré, n'oublie jamais

Je suis sur un bateau, et ça va vite, et

J'ai un afghan pashmina à thème nautique

Je suis le roi du monde, sur un bateau comme Leo

Si vous êtes sur le rivage, alors vous ne me montrez pas-oh

Dégagez-vous, ce bateau est réel !

Putain de terre, je suis sur un bateau, enfoiré (enculé)

J'emmerde les arbres, j'escalade des bouées, enfoiré (enculé)

Je suis sur le pont avec mes garçons, enfoiré (ayy)

Ce moteur de bateau fait du bruit, enfoiré

Hé, maman, si tu pouvais me voir maintenant (me voir maintenant)

Bras écartés sur la proue tribord (proue tribord)

Je vais faire voler ce bateau vers la lune d'une manière ou d'une autre (lune d'une manière ou d'une autre)

Comme Kevin Garnett, tout est possible

Ouais, jamais pensé que je serais sur un bateau (allons-y)

C'est une grande route bleue et aqueuse (ouais)

Poséidon, regarde-moi, oh (tout le monde sur le pont)

Jamais pensé que je verrais le jour

Quand un gros bateau vient vers moi

Croyez-moi quand je dis

J'ai baisé une sirène, whoah

Je suis sur un bateau

Je suis sur un bateau

Tout le monde me regarde, parce que je navigue sur un bateau

Je suis sur un bateau

Je suis sur un bateau

Jetez un bon coup d'œil à ce putain de bateau

Sha-sha-sha

Sha-sha-sha

Sha-sha-sha

Shawty Shawty

Ouais ouais ouais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes