
Voici les paroles de la chanson : Fire & Flame , artiste : The Longest Johns Avec traduction
Texte original avec traduction
The Longest Johns
Let me sing you a song, boys, of fire and flame
Of a French ammo ship, the Mont-Blanc was her name
How the brave Nova Scotia was never the same
On the morning when Halifax burned
'Twas in early December 1917
She was packed to the gills with Grade-A TNT
They were bound for the fighting in High Germany
When towards them the other ship turned
The Norwegian ship Imo, some fault in her gears
She struck Mont-Blanc's side like the mightiest of spears
And the benzol ignited, the captain’s worst fears
As the fire consumed bow to stern
The people gazed on from their safe distant rooms
Watched the soot and the smoke fill the sky with their plumes
Though within, the ship’s cargo would spell all their dooms
How were they to know to be concerned?
The crew rowed for shore lest they burn or they drown
They cried «Save your souls!»
as they ran through the town
But their warnings were nothing but strange foreign sounds
For the townsfolk, no French had they learned
One man, Patrick Coleman, in the railway’s employ
Sent word «Stop the trains, or they’ll all be destroyed!
This will be my last message, farewell to you boys»
For a true hero’s death he had earned
An explosion colossal when the munitions blew
Devastation and debris for miles, fire through
The Mont-Blanc was gone and the town with it, too
And the waters raged up in return
There were heroes and angels all fated to die
Over 2000 souls laid to rest by-and-by
We will always remember and lift a glass high
To the morning when Halifax burned
Laissez-moi vous chanter une chanson, les garçons, de feu et de flamme
D'un navire de munitions français, le Mont-Blanc était son nom
Comment la brave Nouvelle-Écosse n'a jamais été la même
Le matin où Halifax a brûlé
C'était au début de décembre 1917
Elle était emballée jusqu'aux branchies avec du TNT de grade A
Ils étaient destinés aux combats en Haute-Allemagne
Quand vers eux l'autre navire tourna
Le navire norvégien Imo, un défaut dans ses engrenages
Elle a frappé le flanc du Mont-Blanc comme la plus puissante des lances
Et le benzol s'est enflammé, les pires craintes du capitaine
Alors que le feu consumait la proue à la poupe
Les gens regardaient depuis leurs chambres sûres et éloignées
J'ai regardé la suie et la fumée remplir le ciel de leurs panaches
Bien qu'à l'intérieur, la cargaison du navire épelerait tous leurs destins
Comment savaient-ils être concernés ?
L'équipage a ramé vers le rivage de peur de brûler ou de se noyer
Ils criaient «Sauvez vos âmes!»
alors qu'ils traversaient la ville
Mais leurs avertissements n'étaient rien d'autre que d'étranges sons étrangers
Pour les citadins, ils n'avaient pas appris le français
Un homme, Patrick Coleman, à l'emploi du chemin de fer
Mot envoyé "Arrêtez les trains, ou ils seront tous détruits !
Ce sera mon dernier message, adieu à vous les garçons »
Pour la mort d'un vrai héros qu'il avait gagné
Une explosion colossale lorsque les munitions ont explosé
Dévastation et débris sur des kilomètres, feu à travers
Le Mont-Blanc avait disparu et la ville avec
Et les eaux ont fait rage en retour
Il y avait des héros et des anges tous destinés à mourir
Plus de 2 000 âmes inhumées au fur et à mesure
Nous nous souviendrons toujours et lèverons un verre haut
Au matin où Halifax a brûlé
The Longest Johns • 2018
The Longest Johns • 2018
The Longest Johns, SKÁLD • 2021
The Longest Johns • 2018
The Longest Johns • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes