The Banks of the Lee - The Longest Johns
С переводом

The Banks of the Lee - The Longest Johns

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:39

Voici les paroles de la chanson : The Banks of the Lee , artiste : The Longest Johns Avec traduction

Paroles : The Banks of the Lee "

Texte original avec traduction

The Banks of the Lee

The Longest Johns

Оригинальный текст

When two lovers meet down beside the green bower

When two lovers meet down beneath the green tree

When Mary, fond Mary, declared unto her lover

«You have stolen my poor heart from the Banks of the Lee»

I loved her very dearly, so truly and sincerely

There was no one in this wide world I loved better than she

Every bush and every bower, every wild Irish flower

Reminds me of my Mary, on the banks of the Lee

«Well don’t stay out late, love, on the moorlands, my Mary

Well don’t stay out late, love, on the moorlands from me»

How little was our notion when we parted on the ocean

That we were forever parted from the Banks of the Lee

I loved her very dearly, so truly and sincerely

There was no one in this wide world I loved better than she

Every bush and every bower, every wild Irish flower

Reminds me of my Mary, on the banks of the Lee

I will pluck my love some roses, some blooming Irish roses

I will pluck my love some roses, the fairest that ever grew

And I’ll lay them on the grave of my own true lovely Mary

In that cold and silent churchyard where she sleeps 'neath the dew

I loved her very dearly, so truly and sincerely

There was no one in this wide world I loved better than she

Every bush and every bower, every wild Irish flower

Reminds me of my Mary, on the banks of the Lee

Перевод песни

Quand deux amants se retrouvent au bord de l'écrin de verdure

Quand deux amants se retrouvent sous l'arbre vert

Quand Marie, chère Marie, déclara à son amant

« Tu as volé mon pauvre cœur des rives du Lee »

Je l'aimais très chèrement, vraiment et sincèrement

Il n'y avait personne dans ce vaste monde que j'aimais mieux qu'elle

Chaque buisson et chaque charmille, chaque fleur irlandaise sauvage

Me rappelle ma Mary, sur les rives de la Lee

"Eh bien, ne reste pas dehors tard, mon amour, dans les landes, ma Marie

Eh bien, ne reste pas dehors tard, mon amour, sur les landes de ma part »

Comme notre idée était petite quand nous nous sommes séparés sur l'océan

Que nous étions à jamais séparés des rives du Lee

Je l'aimais très chèrement, vraiment et sincèrement

Il n'y avait personne dans ce vaste monde que j'aimais mieux qu'elle

Chaque buisson et chaque charmille, chaque fleur irlandaise sauvage

Me rappelle ma Mary, sur les rives de la Lee

Je vais cueillir mon amour des roses, des roses irlandaises en fleurs

Je vais cueillir mon amour des roses, les plus belles qui aient jamais poussé

Et je les déposerai sur la tombe de ma propre et ravissante Mary

Dans ce cimetière froid et silencieux où elle dort sous la rosée

Je l'aimais très chèrement, vraiment et sincèrement

Il n'y avait personne dans ce vaste monde que j'aimais mieux qu'elle

Chaque buisson et chaque charmille, chaque fleur irlandaise sauvage

Me rappelle ma Mary, sur les rives de la Lee

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes