
Voici les paroles de la chanson : Stitches , artiste : The Magic Lantern Avec traduction
Texte original avec traduction
The Magic Lantern
We’re all a stitch
Cut from the same thread
The thread weaves back through time
An umbilical line
From a fireside 400, 000 years ago
To all those who’ll be born tomorrow
And the needle’s eye’s no coincidence
And each stitch is blind to its consequence
Don’t let the fire go out
Don’t let the fire go out
Let it burn!
We’re all a square of earth
Fertile with dreams and desires
And to dust we’ll all return
It’s a hard lesson to learn
That youth can’t conceive of its' ending
Until the back like the branch starts bending
Then a weariness falls without a sound
And if heaven exists it’s in the ground
So stick your hands deep in the soil
The earthworm’s a marvel of industry and toil
Feel the earth!
We’re all pure energy
That can’t be created or destroyed
We just change from form to form
An electrical storm
That crackles with all the events of our lives
And from birth to death a spark survives
So soon enough we’ll meet the ground as lightening
To fire another day as it’s brightening
You did your best right to the end
Turned the machines off and let the breath expend
And that was love
Nous sommes tous un point
Couper du même fil
Le fil remonte à travers le temps
Une ligne ombilicale
D'un coin du feu il y a 400 000 ans
A tous ceux qui naîtront demain
Et le chas de l'aiguille n'est pas une coïncidence
Et chaque point est aveugle à sa conséquence
Ne laissez pas le feu s'éteindre
Ne laissez pas le feu s'éteindre
Laisse le brûler!
Nous sommes tous un carré de terre
Fertile de rêves et de désirs
Et à la poussière, nous reviendrons tous
C'est une leçon difficile à apprendre
Cette jeunesse ne peut pas concevoir sa fin
Jusqu'à ce que le dos comme la branche commence à se plier
Puis une lassitude tombe sans un son
Et si le paradis existe, il est dans le sol
Alors enfoncez vos mains profondément dans le sol
Le ver de terre est une merveille d'industrie et de labeur
Sentez la terre!
Nous sommes tous de l'énergie pure
Qui ne peut être créé ou détruit
Nous passons simplement d'un formulaire à l'autre
Un orage électrique
Qui crépite avec tous les événements de nos vies
Et de la naissance à la mort une étincelle survit
Bientôt, nous rencontrerons le sol comme un éclair
Pour allumer un autre jour alors qu'il s'éclaircit
Vous avez fait de votre mieux jusqu'au bout
J'ai éteint les machines et j'ai laissé souffler
Et c'était l'amour
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes