Voici les paroles de la chanson : '78: The Blizzard of '78 , artiste : The Magnetic Fields Avec traduction
Texte original avec traduction
The Magnetic Fields
One ten year old was found after three weeks
In a snowdrift ten feet from his door
Some fell asleep in their cars and awakened no more
25 people died shoveling snow
Have that done by somebody you hate
166 looters arrested, but wait
I spent the blizzard of '78
On a commune in Northern Vermont
With all the Isaac Asimov anybody could want
Music was very much not allowed
So we we said «Hey kids, let’s start a band»
Proof that Ganesh loves us
There was no tape deck at hand
The first band I’d had was called «One and a Half»
We were a duo, technically
So if Tonto’s Expanding Head Band was a band
So were we
I spent the blizzard of '78
On a commune in Northern Vermont
With all the Ursula Le Guin any body could want
I played guitar, Chris played tin cans
Caroline played tambourine
Chris was 11, Caroline 12, I 13
We called ourselves «the Black Widows»
We weren’t the last nor the first
But we were almost certainly by far the worst
We made the Cramps sound orchestral
That’s an achievement, I guess
As for rehearsal
We made the Shaggs sound like Yes
I spent the blizzard of '78
On a commune in Northern Vermont
With all the Roger Zelazny anybody could want
It was hell
Un enfant de dix ans a été retrouvé au bout de trois semaines
Dans une congère à dix pieds de sa porte
Certains se sont endormis dans leur voiture et ne se sont plus réveillés
25 personnes sont mortes en pelletant de la neige
Faites-le faire par quelqu'un que vous détestez
166 pillards arrêtés, mais attendez
J'ai passé le blizzard de 78
Dans une commune du nord du Vermont
Avec tout l'Isaac Asimov que n'importe qui pourrait vouloir
La musique n'était vraiment pas autorisée
Alors on s'est dit "Hé les enfants, commençons un groupe"
Preuve que Ganesh nous aime
Il n'y avait pas de magnétophone à portée de main
Le premier groupe que j'avais s'appelait "One and a Half"
Nous étions un duo, techniquement
Donc si le bandeau extensible de Tonto était un groupe
Alors étions-nous
J'ai passé le blizzard de 78
Dans une commune du nord du Vermont
Avec toute l'Ursula Le Guin que n'importe quel corps pourrait vouloir
Je jouais de la guitare, Chris jouait des boîtes de conserve
Caroline jouait du tambourin
Chris avait 11 ans, Caroline 12 ans, moi 13 ans
On s'appelait "les veuves noires"
Nous n'étions ni les derniers ni les premiers
Mais nous étions presque certainement de loin les pires
Nous avons fait en sorte que les Cramps sonnent comme un orchestre
C'est un exploit, je suppose
Quant à la répétition
Nous avons fait sonner les Shaggs comme Oui
J'ai passé le blizzard de 78
Dans une commune du nord du Vermont
Avec tout le Roger Zelazny, tout le monde pourrait vouloir
C'était l'enfer
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes