I'll Dream Alone - The Magnetic Fields
С переводом

I'll Dream Alone - The Magnetic Fields

  • Альбом: Distortion

  • Год: 2008
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:04

Voici les paroles de la chanson : I'll Dream Alone , artiste : The Magnetic Fields Avec traduction

Paroles : I'll Dream Alone "

Texte original avec traduction

I'll Dream Alone

The Magnetic Fields

Оригинальный текст

Long

and lonely nights,

I’ve waited for you

to put things to rights.

Leaving you to do

your thing without

disturbance from me.

Somehow I doubt

you’ll ever be

back.

I’ll keep your things:

if you ever need them,

the phone still rings.

And now that you’re free

of me at last,

your time is your own:

go have a blast

and I’ll dream alone

without you;

I’ll dream alone

if I must;

because I guess our little castle in the sky just turned to dust.

So I’ll dream alone: that’s showbiz.

I’ll dream alone from the end,

and I’ll be trying not to dream of what was once and might have been:

if only I’d known.

I’ll dream alone.

Dreams we had a few

But what kind of dream

beats you black and blue?

I wanted to scream, «don't go away»,

but nothing came out;

all I could say was:

I’ll dream alone

without you;

I’ll dream alone

if I must;

because I guess our little castle in the sky just turned to dust.

So I’ll dream alone: that’s showbiz.

I’ll dream alone from the end,

and I’ll be trying not to dream of what was once and might have been:

if only I’d known.

I’ll dream alone.

Перевод песни

Longue

et les nuits solitaires,

je t'ai attendu

pour remettre les choses en ordre.

Vous laisser faire

ton truc sans

dérangement de ma part.

D'une certaine manière, je doute

tu seras jamais

arrière.

Je garde tes affaires :

si jamais vous en avez besoin,

le téléphone sonne toujours.

Et maintenant que tu es libre

de moi enfin,

votre temps vous appartient :

allez vous amuser

et je rêverai seul

sans vous;

je rêverai seul

si je dois;

parce que je suppose que notre petit château dans le ciel vient de se transformer en poussière.

Alors je vais rêver seul : c'est le showbiz.

Je rêverai seul de la fin,

et j'essaierai de ne pas rêver de ce qui était autrefois et aurait pu être :

si seulement j'avais su.

Je rêverai seul.

Nous avons fait quelques rêves

Mais quel genre de rêve

te bat noir et bleu?

Je voulais crier "ne t'en va pas",

mais rien n'est sorti;

tout ce que je pouvais dire était :

je rêverai seul

sans vous;

je rêverai seul

si je dois;

parce que je suppose que notre petit château dans le ciel vient de se transformer en poussière.

Alors je vais rêver seul : c'est le showbiz.

Je rêverai seul de la fin,

et j'essaierai de ne pas rêver de ce qui était autrefois et aurait pu être :

si seulement j'avais su.

Je rêverai seul.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes