Голос ненависти - The Meto
С переводом

Голос ненависти - The Meto

  • Альбом: Метагерой, Pt. 1

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 2:56

Voici les paroles de la chanson : Голос ненависти , artiste : The Meto Avec traduction

Paroles : Голос ненависти "

Texte original avec traduction

Голос ненависти

The Meto

Оригинальный текст

Ты слышишь шаги?

Это время пришло.

Оно путь замыкается в круг.

Следи, о чем хочешь сказать.

Ведь Слово - оружие и пули его не лгут.

Но ты молчал, покидая последний причал,

О как же глупо.

Я вижу тебя насквозь,

И я вижу ходячего трупа.

Посмотри, кем я стал.

Ты помнишь меня другим?

Не было острых клыков, шипы не усыпали спину.

Ты помнишь моё имя?

Ты помнишь, кем я был?

Я наспех придуманный друг, я хранил твой придуманный мир

Я голос теней - голос священный.

(теперь)

Голос ненависти к тебе,

Голос, мешающий спать по ночам,

Голос страданий в твоей голове.

И я стал твоим злым демоном,

Как те, что воют во тьме.

Они были мечтами, были надеждами

И все подчинялись тебе!

И когда причал опустел

Я остался на том берегу

Я смотрел на закат и видел, как ты уплывал к своему маяку

Я слышал пенье сирен, я чуял девятый вал.

Ты плыл за надеждой на свет,

Но встретил тьму и провал.

Считаешь меня сумасшедшим?

Глупец!

Посмотри-ка вокруг!

Ты погубил голос совести,

Руками своих же слуг.

Но время делает круг.

Стреляй!

Стреляй не щадя!

Мой самый последний друг, воюющий против себя.

Ты тысячи раз умирал, бежав от последствий к итогу.

И тысячи раз - провал!

Зачем ты вернулся снова?

Убийца прекрасно знал, какую он платит услугу.

Заточенный острый кинжал теперь не поможет сбежать отсюда.

Смотри на меня, смотри мне в глаза и плачь!

Ты ответишь за всё, за всё, что ты сделал, предатель!

Стража, ну же, взять его, он виновен во всех убийствах

Я вижу тебя насквозь - твоё место во мраке темницы!

Город идёт в резонанс, играя не в том строю

Город сводит с ума, заглушает песню твою.

Город тебе отомстил.

Прощай, мой последний друг!

Закрывается дверь, замыкается круг.

Перевод песни

Entendez-vous des pas ?

Ce moment est venu.

Il ferme le chemin en cercle.

Regardez ce que vous voulez dire.

Après tout, la Parole est une arme et ses balles ne mentent pas.

Mais tu étais silencieux, laissant le dernier quai,

Oh comme c'est stupide.

Je te vois à travers,

Et je vois un cadavre ambulant.

Regarde ce que je suis devenu.

Te souviens-tu de moi différemment ?

Il n'y avait pas de crocs acérés, les épines ne parsemaient pas le dos.

Te souviens-tu de mon nom?

Te souviens-tu qui j'étais ?

Je suis un ami inventé à la hâte, j'ai gardé ton monde inventé

Je suis la voix des ombres - la voix du sacré.

(à présent)

Voix de haine pour toi

La voix qui trouble le sommeil la nuit

La voix de la souffrance dans ta tête.

Et je suis devenu ton démon maléfique

Comme ceux qui hurlent dans le noir.

C'étaient des rêves, c'étaient des espoirs

Et tout le monde t'a obéi !

Et quand la jetée était vide

Je suis resté sur ce rivage

J'ai regardé le coucher du soleil et je t'ai vu naviguer vers ton phare

J'ai entendu les sirènes, j'ai senti la neuvième vague.

Tu as nagé pour l'espoir de la lumière,

Mais rencontré les ténèbres et l'échec.

Pensez-vous que je suis fou?

Idiot!

Regardez autour de vous !

Tu as tué la voix de la conscience

Par les mains de leurs propres serviteurs.

Mais le temps fait un cercle.

Tirer!

Tirez sans pitié !

Mon tout dernier ami qui se bat contre lui-même.

Tu es mort mille fois en courant des conséquences au dénouement.

Et mille fois - échec!

Pourquoi es-tu de retour ?

Le tueur savait parfaitement quel genre de service il payait.

Un poignard aiguisé ne vous aidera plus à vous échapper d'ici.

Regarde-moi, regarde-moi dans les yeux et pleure !

Tu répondras de tout, de tout ce que tu as fait, traître !

Gardes, allez, prenez-le, il est coupable de tous les meurtres

Je vois à travers toi - ta place est dans l'obscurité du donjon !

La ville entre en résonance, jouant dans le mauvais ordre

La ville te rend fou, noie ta chanson.

La ville t'a vengé.

Adieu, mon dernier ami !

La porte se ferme, le cercle se referme.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes