Adeste Fideles - The Monochrome Set
С переводом

Adeste Fideles - The Monochrome Set

Альбом
Love Zombies
Год
1980
Язык
`Anglais`
Длительность
227570

Voici les paroles de la chanson : Adeste Fideles , artiste : The Monochrome Set Avec traduction

Paroles : Adeste Fideles "

Texte original avec traduction

Adeste Fideles

The Monochrome Set

Оригинальный текст

Sacred body, wan and worn

Bruised and mangled, scourged and torn

By thy passion, kiss divine

Fill my heart and make it thine

Purest victim, stainless priest

Thou the host and thou the feast

By the pains thou didst endure

Cleanse my soul and make it pure

Oh, thou, who camest from above

Kindle a flame of sacred love

Alleluya, Deus

Fons amoris, spiritus

Thou art fairer than the children of men: full of grace are thy lips.

My heart is inditing of a good matter, I speak of the things which I have made

unto the King: my tongue is the pen

Song of joy, eternal lay

At your feet I kneel and pray

Blind, I pray that I may see

Bound, I pray to be made free

Loving shepherd of thy sheep

At your feet, prostrate, I weep

Sinful, sighing to be blest

Weary, waiting for my rest

Oh, love, I give myself to thee

Thine ever, only thine to be

Alleluya, Deus

Amor quam ecstaticus

I am risen and am still with thee, thou hast laid thine hand upon me,

thou hast searched me out and known me: thou knowest my down-sitting and mine

up-rising

Blessed martyr, holy one

Thou the father, thou the son

What is rigid, gently bend

What is frozen, warmly tend

Lover of the virgin womb

Thou tile sun and thou the moon

What is wounded, work its cure

What is soiled, make thou pure

Oh, master, it is good to be

Thine ever, only thine to see

Alleluya, Deus

Veni, sancte spiritus

Mine eyes are ever towards the Lord, for he shall pluck my feet out of the net:

1ook thou upon me, and have mercy upon me, for I am desolate, afflicted,

and in misery

Перевод песни

Corps sacré, blême et usé

Meurtri et mutilé, flagellé et déchiré

Par ta passion, baiser divin

Remplis mon cœur et fais-le tienne

Victime la plus pure, prêtre inoxydable

Toi l'hôte et toi la fête

Par les douleurs que tu as endurées

Nettoie mon âme et rends-la pure

Oh, toi, qui es venu d'en haut

Allume une flamme d'amour sacré

Alléluia, Deus

Fons amoris, spiritus

Tu es plus belle que les enfants des hommes : pleines de grâce sont tes lèvres.

Mon cœur parle d'une bonne affaire, je parle des choses que j'ai faites

au roi : ma langue est la plume

Chant de joie, laïc éternel

A tes pieds je m'agenouille et prie

Aveugle, je prie pour pouvoir voir

Lié, je prie pour être libéré

Aimant berger de tes brebis

A tes pieds, prosterné, je pleure

Péché, soupirant d'être béni

Fatigué, attendant mon repos

Oh, mon amour, je me donne à toi

À toi pour toujours, à toi seul d'être

Alléluia, Deus

Amor quam extatique

Je suis ressuscité et je suis toujours avec toi, tu as posé ta main sur moi,

tu m'as recherché et tu m'as connu : tu connais ma position assise et la mienne

soulèvement

Bienheureux martyr, saint

Toi le père, toi le fils

Ce qui est rigide, pliez doucement

Ce qui est congelé, tendez-le chaleureusement

Amoureux du ventre vierge

Tu tuiles soleil et toi la lune

Ce qui est blessé, travaille sa guérison

Ce qui est souillé, rends-le pur

Oh, maître, c'est bon d'être

À toi pour toujours, à toi seul de voir

Alléluia, Deus

Veni, sancte spiritus

Mes yeux sont toujours tournés vers le Seigneur, car il retirera mes pieds du filet :

Regarde-moi, et aie pitié de moi, car je suis désolé, affligé,

et dans la misère

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes