Main Title Overture Rock Island Iowa Stubborn - The Orchestra, The Ensemble, The Traveling Salesman
С переводом

Main Title Overture Rock Island Iowa Stubborn - The Orchestra, The Ensemble, The Traveling Salesman

Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
432200

Voici les paroles de la chanson : Main Title Overture Rock Island Iowa Stubborn , artiste : The Orchestra, The Ensemble, The Traveling Salesman Avec traduction

Paroles : Main Title Overture Rock Island Iowa Stubborn "

Texte original avec traduction

Main Title Overture Rock Island Iowa Stubborn

The Orchestra, The Ensemble, The Traveling Salesman

Оригинальный текст

All aboard!

Credit is no good for an ocean salesman.

How far you goin', Fred?

Wherever the people are as green as the money.

Fred.

What’s the matter with Fred?

Charlie, you’re an anvil salesman.

Your firm give credit?

No sir!

Nor anybody else.

River City!

Next station stop River City highway!

Cash for the merchandise

Cash for the button hooks

Cash for the cotton goods

Cash for the hard goods

Cash for the fancy goods

Cash for the soft goods

Cash for the noggins and the pickins and the firkins

Cash for the hog’s head, cask, and demi-jot

Cash for the crackers and the pickles and the flypaper

Look

Whattya talk, whattya talk, whattya talk, whattya talk, whattya talk?

Whatya gettin' at?

Whattya talk-

You can talk, you can talk

You can bicker, you can talk

You can bicker, bicker, bicker

You can talk, you can talk

You can talk talk talk talk bicker bicker bicker

You can talk all you want

But it’s different than it was

No it ain’t, no it ain’t,

But ya gotta know the territory

Ch, ch, ch, ch, ch, ch

Why did the model t-4

Make the trouble, make the people want to go

Wanna get, wanna get, wanna get up and go

7 8 9 10 12 14 22 23 miles to the county, see

Yes sir, yes sir

Who’s gonna patronize the little-bitty two-by-four kinda store anymore?

Whattya talk, whattya talk!

Whattya gettin' at?

Go on, go on!

Go on with the hog’s head, cask, and demi-jot!

Go on with the sugar barrel, pickel barrel, milk can!

Go on with the gum and the pail and the tears!

Ever meet a fella by the name of hill?

Hill?

Hill?

Hill?

Hill?

Hill?

Hill?

Hill?

Hill?

No!

Just a minute just a minute just a minute!

Never hearda any salesman Hill

Now he doesn’t know the territory

Doesn’t know the territory

What’s the fella’s line?

Never worries 'bout his line!

Never worries 'bout his line

Not a dog-gone thing

He’s just a bang-beat, bell-ringin', big-hall, great go-necker, nothing

rit-thrower never-time-a-bullseye salesman!

That Professor Harold Hill, Harold Hill

What’s the fella’s line?

What’s his line?

He’s a fake and he doesn’t know the territory!

Look whattya talk, whattya talk, whattya talk, whattya talk?

He’s a music man

He’s a what?

He’s a what?

He’s a music man!

And he sells clarinets to the kids in the town

with the big trombones,

and the ratt-a-tatt drums.

Big brass bass, big brass bass!

And the piccolo, the piccolo,

with uniforms too!

And a shiny gold braid on the coat

and a big red stripe runnin'.

Well, I don’t know much about bands

But I do know you can’t make a livin' selling big trombones.

No, sir!

Mandolin' picks, perhaps,

and here and there a guitar.

No, the fella sells bands.

Boy’s bands!

I don’t know how he does it, but he lives like a king

and he dallies and he gathers and he plucks and he shines

And when the man dances, certainly boys, what else?

The piper pays him!

Yes, sir!

Yes sir!

Yes sir!

Yes sir!

When the man dances, certainly boys, what else?

The piper pays him!

Yesssssssir

Yessssssir

But he doesn’t know the territory!

River City!

Station stop River City!

Oh, there’s nothing halfway

About the Iowa way to treat you when we treat you

Which we may not do at all

There’s an Iowa kind

Of special chip on the shoulder attitude we’ve never been without

That we recall

We can be cold as the falling thermometer in December if you ask about the

weather in July

And we’re so by-God stubborn we could stand

Touch noses for a week at a time

And never see eye to eye!

But look ahead, you’re welcome!

Join us at the picnic!

You can eat your fill of all the food you bring yourself.

You really ought to give Iowa a try!

Provided you are contrary.

We can be cold as the falling thermometer in December if you

ask about the weather in July

And we’re so by-God stubborn we could

Stand touching noses a week at a time

And never see eye to eye

But we’ll give you our shirt

And a pack to go with it

If your crop should happen to die

So what the heck!

You’re welcome

Glad to have you with us!

Even though we may not ever mention it again

You really ought to give Iowa

Not bad Iowa

If you ---?---

Ought to give Iowa a try!

Перевод песни

Tous à bord !

Le crédit n'est pas bon pour un vendeur de l'océan.

Jusqu'où vas-tu, Fred ?

Partout où les gens sont aussi verts que l'argent.

Fred.

Quel est le problème avec Fred ?

Charlie, tu es un vendeur d'enclume.

Votre entreprise accorde un crédit?

Non monsieur!

Ni personne d'autre.

Ville fluviale !

La prochaine station s'arrête sur l'autoroute River City !

De l'argent pour la marchandise

De l'argent pour les crochets à boutons

De l'argent pour les cotonnades

De l'argent pour les biens durables

De l'argent pour les articles de luxe

De l'argent pour les biens de consommation

De l'argent pour les noggins et les pickins et les firkins

De l'argent pour la tête de porc, le tonneau et la demi-jot

De l'argent pour les craquelins et les cornichons et le papier tue-mouches

Regarder

Qu'est-ce qu'on parle, qu'est-ce qu'on parle, qu'est-ce qu'on parle, qu'est-ce qu'on parle, qu'est-ce qu'on parle ?

Qu'est-ce que tu veux faire ?

Whattya parler-

Tu peux parler, tu peux parler

Vous pouvez vous chamailler, vous pouvez parler

Vous pouvez vous chamailler, vous chamailler, vous chamailler

Tu peux parler, tu peux parler

Tu peux parler parler parler parler se chamailler se chamailler

Tu peux parler tout ce que tu veux

Mais c'est différent de ce qu'il était

Non, ce n'est pas, non, ce n'est pas,

Mais tu dois connaître le territoire

Ch, ch, ch, ch, ch, ch

Pourquoi le modèle t-4

Faire le mal, donner envie aux gens d'y aller

Je veux, je veux, je veux me lever et partir

7 8 9 10 12 14 22 23 miles jusqu'au comté, voir

Oui monsieur, oui monsieur

Qui va encore fréquenter le petit magasin deux par quatre ?

Qu'est-ce qu'on parle, qu'est-ce qu'on parle !

Qu'est-ce que tu veux faire ?

Allez, allez !

Continuez avec la tête de porc, le tonneau et la demi-jot !

Continuez avec le baril de sucre, le baril de cornichons, le bidon de lait !

Continuez avec la gomme, le seau et les larmes !

Avez-vous déjà rencontré un type du nom de Hill ?

Colline?

Colline?

Colline?

Colline?

Colline?

Colline?

Colline?

Colline?

Non!

Juste une minute juste une minute juste une minute !

Je n'ai jamais entendu aucun vendeur Hill

Maintenant, il ne connaît pas le territoire

Ne connaît pas le territoire

Quelle est la ligne du gars?

Ne vous inquiétez jamais de sa ligne !

Ne s'inquiète jamais de sa ligne

Pas un truc de chien

Il est juste un bang-beat, bell-ringin', big-hall, super go-necker, rien

lanceur de rits vendeur jamais dans le mille !

Ce professeur Harold Hill, Harold Hill

Quelle est la ligne du gars?

Quelle est sa ligne?

C'est un faux et il ne connaît pas le territoire !

Regarde ce qu'il parle, qu'est ce qu'il parle, qu'est ce qu'il parle, qu'est ce qu'il parle ?

C'est un musicien

C'est quoi ?

C'est quoi ?

C'est un homme de musique !

Et il vend des clarinettes aux enfants de la ville

avec les gros trombones,

et les tambours rat-a-tatt.

Grosse basse en cuivre, grosse basse en cuivre !

Et le piccolo, le piccolo,

avec des uniformes aussi!

Et une tresse dorée brillante sur le manteau

et une grosse bande rouge qui coule.

Eh bien, je ne connais pas grand-chose aux groupes

Mais je sais que vous ne pouvez pas gagner votre vie en vendant de gros trombones.

Non monsieur!

Des médiators de mandoline, peut-être,

et ici et là une guitare.

Non, le gars vend des groupes.

Groupes de garçons !

Je ne sais pas comment il fait, mais il vit comme un roi

et il traîne et il cueille et il cueille et il brille

Et quand l'homme danse, certainement les garçons, quoi d'autre ?

Le joueur de cornemuse le paie !

Oui Monsieur!

Oui Monsieur!

Oui Monsieur!

Oui Monsieur!

Quand l'homme danse, certainement les garçons, quoi d'autre ?

Le joueur de cornemuse le paie !

Ouisssss monsieur

Ouissss monsieur

Mais il ne connaît pas le territoire !

Ville fluviale !

Arrêtez la gare de River City !

Oh, il n'y a rien à mi-chemin

À propos de la façon dont l'Iowa vous traite lorsque nous vous traitons

Ce que nous ne pouvons pas faire du tout

Il existe un genre Iowa

De puce spéciale sur l'attitude d'épaule dont nous ne sommes jamais partis

dont nous nous souvenons

Nous pouvons avoir froid comme le thermomètre qui tombe en décembre si vous posez des questions sur le

météo en juillet

Et nous sommes si têtus par Dieu que nous pourrions supporter

Touchez le nez pendant une semaine à la fois

Et ne jamais être d'accord !

Mais attendez, vous êtes les bienvenus !

Rejoignez-nous au pique-nique !

Vous pouvez manger à votre faim toute la nourriture que vous apportez vous-même.

Vous devriez vraiment essayer l'Iowa !

A condition d'être contraire.

Nous pouvons avoir froid comme le thermomètre qui tombe en décembre si vous

poser des questions sur la météo en juillet

Et nous sommes si têtus par Dieu que nous pourrions

Se toucher le nez une semaine à la fois

Et ne jamais être d'accord

Mais nous te donnerons notre chemise

Et un pack pour aller avec

Si votre récolte devait mourir

Alors que diable !

De rien

Content de vous avoir parmi nous!

Même si nous ne le mentionnerons peut-être plus jamais

Vous devriez vraiment donner à l'Iowa

Pas mal Iowa

Si tu ---?---

Je devrais essayer l'Iowa !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes