Most Of All - The Osmonds
С переводом

Most Of All - The Osmonds

  • Альбом: Osmonds

  • Год: 1970
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:57

Voici les paroles de la chanson : Most Of All , artiste : The Osmonds Avec traduction

Paroles : Most Of All "

Texte original avec traduction

Most Of All

The Osmonds

Оригинальный текст

Hello Darling, my, it’s good to hear you

I’m at the railroad station in St. Paul

How are all the folks, I’d love to see 'em

But girl I’d love to see you most of all

Well I’ve been staring at the rain and I’ve been thinking

Ever since the train left Montreal

Thought I’d always love this life I’m living

Now I know I’d love you most of all

Many times before, I know I swore, that I’d come home to stay

But it always seems that foolish dreams and trains got in my way

Tomorrow it will be snowing in Minnesota

But I won’t be around to watch it fall

I’ll be heading for that old familiar station

Hoping you still love me most of all

Hoping you still love me most of all

Перевод песни

Bonjour chérie, c'est bon de t'entendre

Je suis à la gare de Saint-Paul

Comment vont tous les gens, j'aimerais les voir

Mais chérie, j'aimerais te voir par-dessus tout

Eh bien, j'ai regardé la pluie et j'ai pensé

Depuis que le train a quitté Montréal

Je pensais que j'aimerais toujours cette vie que je vis

Maintenant, je sais que je t'aimerais plus que tout

Plusieurs fois auparavant, je sais que j'ai juré que je rentrerais à la maison pour rester

Mais il semble toujours que des rêves insensés et des trains me gênent

Demain, il neigera dans le Minnesota

Mais je ne serai pas là pour le regarder tomber

Je me dirigerai vers cette vieille gare familière

En espérant que tu m'aimes toujours plus que tout

En espérant que tu m'aimes toujours plus que tout

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes