Voici les paroles de la chanson : Monochrome , artiste : The Parallel Avec traduction
Texte original avec traduction
The Parallel
I used to see vibrancy in all the colours
Changing seasons, now I dread every dead leaf
Wilting away like the ambition I once had
Deciduous, relinquish my intent, battered by indifference
Existential questions, no answers
Languishing in self reflection
Grey matter leads me astray to polar feelings
Leave me by the wayside
Trapped in a monochromatic dream
It’s never ending
Leave me by the wayside
Trapped in a monochromatic dream
Left in a trance
If I could change one thing
I’d try to comprehend
The kind of people we’ve become
Fleeting passion
Dormant hearts
Ceasing perseverance
That we feel we’ve lost from the start
Time left me behind in a noxious gaze
What’s the allure of nothingness?
A chimera in monochrome, I exist in the grey
As the flesh tone leaves my body, I am colourless
We are recollections from a hand full of moments
Now I dread every dead leaf on the ground
Wither away, wither, wither
Now I dread every dead leaf on the ground
Grey matter leads me to polar feelings
Leave me by the wayside
Trapped in a monochromatic dream
It’s never ending
Leave me by the wayside
Trapped in a monochromatic dream
Left in a trance
Time left me behind
Time left me behind
Time left me behind
Time left me behind
J'avais l'habitude de voir du dynamisme dans toutes les couleurs
Changement de saisons, maintenant je redoute chaque feuille morte
Se fanant comme l'ambition que j'avais autrefois
À feuilles caduques, renoncer à mon intention, battu par l'indifférence
Des questions existentielles, pas de réponses
Languissant dans l'autoréflexion
La matière grise m'égare vers les sentiments polaires
Laisse-moi au bord du chemin
Pris au piège dans un rêve monochromatique
C'est sans fin
Laisse-moi au bord du chemin
Pris au piège dans un rêve monochromatique
Laissé en transe
Si je pouvais changer une chose
J'essaierais de comprendre
Le genre de personnes que nous sommes devenus
Passion passagère
Coeurs endormis
Cesser la persévérance
Que nous sentons que nous avons perdu depuis le début
Le temps m'a laissé derrière moi dans un regard nocif
Quel est l'attrait du néant ?
Chimère en monochrome, j'existe dans le gris
Alors que le ton chair quitte mon corps, je suis incolore
Nous sommes des souvenirs d'une main pleine de moments
Maintenant, je redoute chaque feuille morte sur le sol
Dépérir, dépérir, dépérir
Maintenant, je redoute chaque feuille morte sur le sol
La matière grise me conduit à des sentiments polaires
Laisse-moi au bord du chemin
Pris au piège dans un rêve monochromatique
C'est sans fin
Laisse-moi au bord du chemin
Pris au piège dans un rêve monochromatique
Laissé en transe
Le temps m'a laissé derrière
Le temps m'a laissé derrière
Le temps m'a laissé derrière
Le temps m'a laissé derrière
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes