Monochrome - The Parallel
С переводом

Monochrome - The Parallel

  • Альбом: Weaver

  • Год: 2018
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Monochrome , artiste : The Parallel Avec traduction

Paroles : Monochrome "

Texte original avec traduction

Monochrome

The Parallel

Оригинальный текст

I used to see vibrancy in all the colours

Changing seasons, now I dread every dead leaf

Wilting away like the ambition I once had

Deciduous, relinquish my intent, battered by indifference

Existential questions, no answers

Languishing in self reflection

Grey matter leads me astray to polar feelings

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

It’s never ending

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

Left in a trance

If I could change one thing

I’d try to comprehend

The kind of people we’ve become

Fleeting passion

Dormant hearts

Ceasing perseverance

That we feel we’ve lost from the start

Time left me behind in a noxious gaze

What’s the allure of nothingness?

A chimera in monochrome, I exist in the grey

As the flesh tone leaves my body, I am colourless

We are recollections from a hand full of moments

Now I dread every dead leaf on the ground

Wither away, wither, wither

Now I dread every dead leaf on the ground

Grey matter leads me to polar feelings

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

It’s never ending

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

Left in a trance

Time left me behind

Time left me behind

Time left me behind

Time left me behind

Перевод песни

J'avais l'habitude de voir du dynamisme dans toutes les couleurs

Changement de saisons, maintenant je redoute chaque feuille morte

Se fanant comme l'ambition que j'avais autrefois

À feuilles caduques, renoncer à mon intention, battu par l'indifférence

Des questions existentielles, pas de réponses

Languissant dans l'autoréflexion

La matière grise m'égare vers les sentiments polaires

Laisse-moi au bord du chemin

Pris au piège dans un rêve monochromatique

C'est sans fin

Laisse-moi au bord du chemin

Pris au piège dans un rêve monochromatique

Laissé en transe

Si je pouvais changer une chose

J'essaierais de comprendre

Le genre de personnes que nous sommes devenus

Passion passagère

Coeurs endormis

Cesser la persévérance

Que nous sentons que nous avons perdu depuis le début

Le temps m'a laissé derrière moi dans un regard nocif

Quel est l'attrait du néant ?

Chimère en monochrome, j'existe dans le gris

Alors que le ton chair quitte mon corps, je suis incolore

Nous sommes des souvenirs d'une main pleine de moments

Maintenant, je redoute chaque feuille morte sur le sol

Dépérir, dépérir, dépérir

Maintenant, je redoute chaque feuille morte sur le sol

La matière grise me conduit à des sentiments polaires

Laisse-moi au bord du chemin

Pris au piège dans un rêve monochromatique

C'est sans fin

Laisse-moi au bord du chemin

Pris au piège dans un rêve monochromatique

Laissé en transe

Le temps m'a laissé derrière

Le temps m'a laissé derrière

Le temps m'a laissé derrière

Le temps m'a laissé derrière

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes