
Voici les paroles de la chanson : I'm On My Way , artiste : The Proclaimers Avec traduction
Texte original avec traduction
The Proclaimers
I’m on my way to what I want from this world
And years from now you’ll make it to the next world
And everything that you receive up yonder
Is what you gave to me the day I wandered.
I took a right, I took a right turning yesterday (ah hah, ah hah, ah hah,
ah hah)
Yeah, I took a right, I took a right turning yesterday.
ay, ay, ay I took the road that brought me to your home town
I took the bus to streets that I could walk down
I walked the streets to find the one I’d looked for
I climbed the stair that led me to your front door
And now that I don’t want for anything (ooh ooh ooh)
I’d have Al Jolson sing «I'm sitting on top of the world»
I’ll do my best, I’ll do my best to do the best I can (ah hah, ah hah, ah hah,
ah hah)
Yeah, I’ll do my best, I’ll do my best to do the best I can… hah, hah, hah,
hah
To keep my feet from jumping from the ground, dear
To keep my heart from jumping through my mouth, dear
To keep the past, the past and not the present
To try and learn when you teach me a lesson
And now that I don’t want for anything (ooh ooh ooh)
I’d have Al Jolson sing «I'm sitting on top of the world»
I’m on my way from misery to happiness today (ah hah, ah hah, ah hah, ah hah)
Yeah, I’m on my way from misery to happiness today.
ay, ay, ay
I’m on my way to what I want from this world
And years from now you’ll make it to the next world
And everything that you receive up yonder
Is what you gave to me the day I wandered.
I’m on my way to what I want from this world
And years from now you’ll make it to the next world
And everything that you receive up yonder
Is what you gave to me the day I wandered…
I’m on my way…
(Repeat to fade)
Je suis en route vers ce que je veux de ce monde
Et dans des années, tu arriveras dans l'autre monde
Et tout ce que tu reçois là-bas
C'est ce que tu m'as donné le jour où j'ai erré.
J'ai pris à droite, j'ai tourné à droite hier (ah hah, ah hah, ah hah,
ah ah)
Ouais, j'ai pris à droite, j'ai tourné à droite hier.
ay, ay, ay j'ai pris la route qui m'a amené à ta ville natale
J'ai pris le bus dans des rues où je pouvais marcher
J'ai marché dans les rues pour trouver celui que je cherchais
J'ai monté l'escalier qui m'a conduit à votre porte d'entrée
Et maintenant que je ne veux rien (ooh ooh ooh)
Je demanderais à Al Jolson de chanter "Je suis assis au sommet du monde"
Je ferai de mon mieux, je ferai de mon mieux pour faire de mon mieux (ah hah, ah hah, ah hah,
ah ah)
Ouais, je ferai de mon mieux, je ferai de mon mieux pour faire du mieux que je peux... hah, hah, hah,
ah
Pour empêcher mes pieds de sauter du sol, chéri
Pour empêcher mon cœur de sauter par ma bouche, ma chérie
Pour garder le passé, le passé et non le présent
Pour essayer d'apprendre quand tu me donnes une leçon
Et maintenant que je ne veux rien (ooh ooh ooh)
Je demanderais à Al Jolson de chanter "Je suis assis au sommet du monde"
Je suis sur le chemin de la misère au bonheur aujourd'hui (ah hah, ah hah, ah hah, ah hah)
Ouais, je suis sur le chemin de la misère au bonheur aujourd'hui.
oui, oui, oui
Je suis en route vers ce que je veux de ce monde
Et dans des années, tu arriveras dans l'autre monde
Et tout ce que tu reçois là-bas
C'est ce que tu m'as donné le jour où j'ai erré.
Je suis en route vers ce que je veux de ce monde
Et dans des années, tu arriveras dans l'autre monde
Et tout ce que tu reçois là-bas
Est-ce que tu m'as donné le jour où j'ai erré…
Je suis en route…
(Répéter pour s'estomper)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes