Voici les paroles de la chanson : 시간이 왔나봐 The Time Has Came , artiste : The Quiett, DeadP Avec traduction
Texte original avec traduction
The Quiett, DeadP
이 말을 어떻게 시작해야 될진 모르겠지만
수없이 고민했어 꽤 오랜 시간
하루는 오르막 또 하루는 내리막
어떨 때는 사랑, 어떨 땐 책임감
그래, 그것들이 내가 항상 느끼는거야
그게 날 자꾸만 어디론가 떠미는거야
아, 그 동안 내가 너무 바빴지?
미안해, 정말로 너희 집 문 앞까지
데려다 준 게 도대체 언제였는지
잘 기억도 안 나, 전엔 어딜 걷든지
널 향한 길 같았지만 지금은 아냐
이 얘길 듣고 있는 너의 그 기분을 알아
I know, 요즘에 니가 친굴 만나서
내 얘길 하며 흘리는 눈물을 말야, girl
아마도 받아들이기는 힘들겠지만
시간이 왔나봐, It’s time to say goodbye
눈물을 닦아, 뒤돌아서 당당히 걸어가
설득할 필요 없어, 스스로 처량한 상황 만들지 말자
이제는 떠난 맘, 훨훨 날려버리자, just like butterfly
아깝지 않아 너에게 들인 돈들이
가진 거라곤 잘난 것 없는 몸뚱이밖에 없어도
이 못난 몹쓸 놈 믿고 여기까지 와줘서 고마워
이젠 멈춰줘 니 사랑
명품 같아서 내겐 과분해
누구에게 물어도 다 똑같은 답을 해
나 같은 거 만나주는 니가 정말 바보래
널 잡고 싶어도 다들 나보고 참으래
그러니 제발 뒤도 보지 말고 가줘
날 내려 놓는 게 니가 할일 맞어
가서 웃는 얼굴로 예쁘게 살아줘
시간이 됐어, girl, It’s time to say goodbye
Je ne sais pas comment commencer à dire ça
J'y ai pensé un nombre incalculable de fois pendant assez longtemps
Un jour en montée, un autre jour en descente
Parfois l'amour, parfois la responsabilité
Ouais c'est ce que je ressens toujours
C'est ce qui me pousse quelque part
Oh, ai-je été trop occupé tout ce temps ?
Je suis désolé, vraiment jusqu'à ta porte
À quand remonte la dernière fois que tu m'as emmené
Je ne me souviens même pas, partout où je marchais
Cela semblait être la route pour toi, mais pas maintenant
Je sais ce que tu ressens quand tu entends ça
Je sais, ces jours-ci tu as rencontré un ami
Les larmes que tu as versées en parlant de moi, chérie
c'est peut-être difficile à accepter
Le temps est venu, il est temps de dire au revoir
Essuie tes larmes, tourne-toi et marche fièrement
Inutile de convaincre, ne vous mettez pas dans une situation misérable
Maintenant le cœur qui est parti, soufflons-le, comme un papillon
Ça ne vaut pas l'argent que j'ai dépensé pour toi
Même si tout ce que vous avez est un corps qui n'est pas assez bon
Merci d'avoir cru en ce vilain bâtard et d'être venu jusqu'ici.
arrête maintenant, mon amour
C'est comme un objet de luxe, c'est trop pour moi
Peu importe à qui vous demandez, tout le monde donne la même réponse
Tu es tellement idiot de rencontrer quelqu'un comme moi
Même si je veux te tenir, tout le monde me regarde et s'accroche
Alors s'il te plait ne regarde pas en arrière et pars
C'est ton boulot de me rabaisser
Allez vivre une jolie vie avec le sourire
Il est temps, fille, il est temps de dire au revoir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes