Broken Down Limousine -

Broken Down Limousine -

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 8:15

Voici les paroles de la chanson : Broken Down Limousine , artiste : Avec traduction

Paroles : Broken Down Limousine "

Texte original avec traduction

Broken Down Limousine

Texte original

So I’ve been slipping in and out of that static snow

Blaming the black or the gray or the white

Whatever was dancing in front of my eyes at the time

And I finally disappeared between the lines

I’ve been drowned out by the digital whine

And I’m alone with that indifferent silence

I wasted my life trying to hide

I’m a broken down limousine, baby

I was hoping for some help with that

I spent twenty years on the side of the road

Watching the cars pass

Sometimes I’d wake up to new breath in my bed

A beautiful girl to fill my head

Breathing, «Baby, give up, don’t leave

Quit running from those words

Oh, they’ve already been said.»

And it’s like fighting sleep

I always lose

And an ocean up rises up

Around our room

And when I finally drown in it

I won’t have an excuse

Cuz I lock the doors from the inside

Oh, I lock the doors from the inside

So my eyes, my eyes

My eyes will drift below

Below sea level

When she asks, when she asks

«Don't you love me?

Don’t you love me anymore?»

Well, I don’t, I don’t, I don’t

I never loved anyone

Maybe I never loved anyone

Maybe I just needed to so bad

That I thought I did

Maybe I never loved anyone

Maybe I never loved anyone

Maybe I just needed to so bad, so bad

That I thought I did

Well, I thought I did

Well, I thought I did

Well, I thought I did

I was so sure I did

I was so sure I did

And I end up back on the side of the road

Waiting for my heartbeat to sink into the asphalt

And reaching out into the traffic

It’s a sad excuse for romance

And I don’t stop

But I’m gonna stop

Well, I’m trying to stop

I mean, goddamn

I keep breaking my arms

I oughta be more careful

Cuz there are things that don’t ever, ever heal

So when the morning comes this time

I wake up on my own

And I swear I don’t mind

I’m not afraid to be alone

But I’m stuck under the sheets

Like they’re made of lead

I’m still stuck under the sheets

Like they’re made of lead

And now that fear is crawling back into bed

Yeah, now that fear is crawling back into bed

I say, «Darling, that fear has crawled its way back into our bed,»

But she’s gone now, but she’s gone now

But she’s gone now, but she’s gone now

So it’s just me

So it’s just me

So it’s just me

So it’s just me

So I scream, «Baby, I’m wrong, I’m wrong

I’m wrong, I’ve been wrong.»

But I’ve known I was right all along

I never believed in those love songs

But I wanted to

Oh God, I still want to

But this is it, this is it, I’m done

So please

Don’t help me out of this hole

This hole I’ve dug into my stomach

I haven’t been taking my pills

I keep trying to forget that it’s there

But I know, but I know, but I know that it is

But I know, but I know it’s there

And it’s my own fucking fault

So I’m done pretending that some love can fix it

There is nothing, no one, no love that can fix it

So I’m done

Now I’m done

So I’m done, so I’m done, so I’m done, now I’m done

So there’s nothing, no one, no love that can fix it

There’s nothing, no one, no love that can fix it

And baby, if you can’t fix it

Then I’m done

Now, I’m done

Traduction de la chanson

Alors j'ai glissé dans et hors de cette neige statique

Blâmer le noir ou le gris ou le blanc

Tout ce qui dansait devant mes yeux à l'époque

Et j'ai finalement disparu entre les lignes

J'ai été noyé par le gémissement numérique

Et je suis seul avec ce silence indifférent

J'ai gâché ma vie en essayant de me cacher

Je suis une limousine en panne, bébé

J'espérais de l'aide pour ça

J'ai passé vingt ans sur le bord de la route

Regarder passer les voitures

Parfois, je me réveillais avec un nouveau souffle dans mon lit

Une belle fille pour remplir ma tête

Respiration, "Bébé, abandonne, ne pars pas

Arrête de fuir ces mots

Oh, ils ont déjà été dits.»

Et c'est comme combattre le sommeil

Je perds toujours

Et un océan se lève

Autour de notre chambre

Et quand je me noie enfin dedans

Je n'aurai pas d'excuse

Parce que je verrouille les portes de l'intérieur

Oh, je verrouille les portes de l'intérieur

Alors mes yeux, mes yeux

Mes yeux dériveront en dessous

Dessous du niveau de la mer

Quand elle demande, quand elle demande

« Tu ne m'aimes pas ?

Tu ne m'aimes plus ?"

Eh bien, je ne le fais pas, je ne le fais pas, je ne le fais pas

Je n'ai jamais aimé personne

Peut-être que je n'ai jamais aimé personne

Peut-être que j'avais juste besoin de trop 

Ce que je pensais avoir fait

Peut-être que je n'ai jamais aimé personne

Peut-être que je n'ai jamais aimé personne

Peut-être que j'avais juste besoin de si mal, si mal

Ce que je pensais avoir fait

Eh bien, je pensais que je l'avais fait

Eh bien, je pensais que je l'avais fait

Eh bien, je pensais que je l'avais fait

J'étais tellement sûr de l'avoir fait

J'étais tellement sûr de l'avoir fait

Et je me retrouve sur le bord de la route

En attendant que mon battement de coeur s'enfonce dans l'asphalte

Et tendre la main dans le trafic

C'est une triste excuse pour la romance

Et je ne m'arrête pas

Mais je vais arrêter

Eh bien, j'essaie d'arrêter

Je veux dire, putain

Je continue à me casser les bras

Je devrais être plus prudent

Parce qu'il y a des choses qui ne guérissent jamais, jamais

Alors quand le matin vient cette fois

Je me réveille tout seul

Et je jure que ça ne me dérange pas

Je n'ai pas peur d'être seul

Mais je suis coincé sous les draps

Comme s'ils étaient en plomb

Je suis toujours coincé sous les draps

Comme s'ils étaient en plomb

Et maintenant que la peur revient dans son lit

Ouais, maintenant que la peur revient dans le lit

Je dis : "Chérie, cette peur est revenue dans notre lit",

Mais elle est partie maintenant, mais elle est partie maintenant

Mais elle est partie maintenant, mais elle est partie maintenant

Alors c'est juste moi

Alors c'est juste moi

Alors c'est juste moi

Alors c'est juste moi

Alors je crie "Bébé, j'ai tort, j'ai tort

J'ai tort, j'ai eu tort.»

Mais j'ai su que j'avais raison depuis le début

Je n'ai jamais cru à ces chansons d'amour

Mais je voulais

Oh mon Dieu, je veux toujours

Mais ça y est, ça y est, j'ai fini

Donc s'il vous plait

Ne m'aide pas à sortir de ce trou

Ce trou que j'ai creusé dans mon estomac

Je n'ai pas pris mes pilules

Je continue d'essayer d'oublier qu'il est là

Mais je sais, mais je sais, mais je sais que c'est

Mais je sais, mais je sais que c'est là

Et c'est ma putain de faute

Donc j'ai fini de prétendre qu'un peu d'amour peut le réparer

Il n'y a rien, personne, aucun amour qui puisse le réparer

Donc j'ai fini

Maintenant j'ai fini

Donc j'ai fini, donc j'ai fini, donc j'ai fini, maintenant j'ai fini

Donc il n'y a rien, personne, aucun amour qui peut le réparer

Il n'y a rien, personne, aucun amour qui puisse le réparer

Et bébé, si tu ne peux pas le réparer

Alors j'ai fini

Maintenant, j'ai fini

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes