
Voici les paroles de la chanson : Broken Down Limousine , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
So I’ve been slipping in and out of that static snow
Blaming the black or the gray or the white
Whatever was dancing in front of my eyes at the time
And I finally disappeared between the lines
I’ve been drowned out by the digital whine
And I’m alone with that indifferent silence
I wasted my life trying to hide
I’m a broken down limousine, baby
I was hoping for some help with that
I spent twenty years on the side of the road
Watching the cars pass
Sometimes I’d wake up to new breath in my bed
A beautiful girl to fill my head
Breathing, «Baby, give up, don’t leave
Quit running from those words
Oh, they’ve already been said.»
And it’s like fighting sleep
I always lose
And an ocean up rises up
Around our room
And when I finally drown in it
I won’t have an excuse
Cuz I lock the doors from the inside
Oh, I lock the doors from the inside
So my eyes, my eyes
My eyes will drift below
Below sea level
When she asks, when she asks
«Don't you love me?
Don’t you love me anymore?»
Well, I don’t, I don’t, I don’t
I never loved anyone
Maybe I never loved anyone
Maybe I just needed to so bad
That I thought I did
Maybe I never loved anyone
Maybe I never loved anyone
Maybe I just needed to so bad, so bad
That I thought I did
Well, I thought I did
Well, I thought I did
Well, I thought I did
I was so sure I did
I was so sure I did
And I end up back on the side of the road
Waiting for my heartbeat to sink into the asphalt
And reaching out into the traffic
It’s a sad excuse for romance
And I don’t stop
But I’m gonna stop
Well, I’m trying to stop
I mean, goddamn
I keep breaking my arms
I oughta be more careful
Cuz there are things that don’t ever, ever heal
So when the morning comes this time
I wake up on my own
And I swear I don’t mind
I’m not afraid to be alone
But I’m stuck under the sheets
Like they’re made of lead
I’m still stuck under the sheets
Like they’re made of lead
And now that fear is crawling back into bed
Yeah, now that fear is crawling back into bed
I say, «Darling, that fear has crawled its way back into our bed,»
But she’s gone now, but she’s gone now
But she’s gone now, but she’s gone now
So it’s just me
So it’s just me
So it’s just me
So it’s just me
So I scream, «Baby, I’m wrong, I’m wrong
I’m wrong, I’ve been wrong.»
But I’ve known I was right all along
I never believed in those love songs
But I wanted to
Oh God, I still want to
But this is it, this is it, I’m done
So please
Don’t help me out of this hole
This hole I’ve dug into my stomach
I haven’t been taking my pills
I keep trying to forget that it’s there
But I know, but I know, but I know that it is
But I know, but I know it’s there
And it’s my own fucking fault
So I’m done pretending that some love can fix it
There is nothing, no one, no love that can fix it
So I’m done
Now I’m done
So I’m done, so I’m done, so I’m done, now I’m done
So there’s nothing, no one, no love that can fix it
There’s nothing, no one, no love that can fix it
And baby, if you can’t fix it
Then I’m done
Now, I’m done
Alors j'ai glissé dans et hors de cette neige statique
Blâmer le noir ou le gris ou le blanc
Tout ce qui dansait devant mes yeux à l'époque
Et j'ai finalement disparu entre les lignes
J'ai été noyé par le gémissement numérique
Et je suis seul avec ce silence indifférent
J'ai gâché ma vie en essayant de me cacher
Je suis une limousine en panne, bébé
J'espérais de l'aide pour ça
J'ai passé vingt ans sur le bord de la route
Regarder passer les voitures
Parfois, je me réveillais avec un nouveau souffle dans mon lit
Une belle fille pour remplir ma tête
Respiration, "Bébé, abandonne, ne pars pas
Arrête de fuir ces mots
Oh, ils ont déjà été dits.»
Et c'est comme combattre le sommeil
Je perds toujours
Et un océan se lève
Autour de notre chambre
Et quand je me noie enfin dedans
Je n'aurai pas d'excuse
Parce que je verrouille les portes de l'intérieur
Oh, je verrouille les portes de l'intérieur
Alors mes yeux, mes yeux
Mes yeux dériveront en dessous
Dessous du niveau de la mer
Quand elle demande, quand elle demande
« Tu ne m'aimes pas ?
Tu ne m'aimes plus ?"
Eh bien, je ne le fais pas, je ne le fais pas, je ne le fais pas
Je n'ai jamais aimé personne
Peut-être que je n'ai jamais aimé personne
Peut-être que j'avais juste besoin de trop
Ce que je pensais avoir fait
Peut-être que je n'ai jamais aimé personne
Peut-être que je n'ai jamais aimé personne
Peut-être que j'avais juste besoin de si mal, si mal
Ce que je pensais avoir fait
Eh bien, je pensais que je l'avais fait
Eh bien, je pensais que je l'avais fait
Eh bien, je pensais que je l'avais fait
J'étais tellement sûr de l'avoir fait
J'étais tellement sûr de l'avoir fait
Et je me retrouve sur le bord de la route
En attendant que mon battement de coeur s'enfonce dans l'asphalte
Et tendre la main dans le trafic
C'est une triste excuse pour la romance
Et je ne m'arrête pas
Mais je vais arrêter
Eh bien, j'essaie d'arrêter
Je veux dire, putain
Je continue à me casser les bras
Je devrais être plus prudent
Parce qu'il y a des choses qui ne guérissent jamais, jamais
Alors quand le matin vient cette fois
Je me réveille tout seul
Et je jure que ça ne me dérange pas
Je n'ai pas peur d'être seul
Mais je suis coincé sous les draps
Comme s'ils étaient en plomb
Je suis toujours coincé sous les draps
Comme s'ils étaient en plomb
Et maintenant que la peur revient dans son lit
Ouais, maintenant que la peur revient dans le lit
Je dis : "Chérie, cette peur est revenue dans notre lit",
Mais elle est partie maintenant, mais elle est partie maintenant
Mais elle est partie maintenant, mais elle est partie maintenant
Alors c'est juste moi
Alors c'est juste moi
Alors c'est juste moi
Alors c'est juste moi
Alors je crie "Bébé, j'ai tort, j'ai tort
J'ai tort, j'ai eu tort.»
Mais j'ai su que j'avais raison depuis le début
Je n'ai jamais cru à ces chansons d'amour
Mais je voulais
Oh mon Dieu, je veux toujours
Mais ça y est, ça y est, j'ai fini
Donc s'il vous plait
Ne m'aide pas à sortir de ce trou
Ce trou que j'ai creusé dans mon estomac
Je n'ai pas pris mes pilules
Je continue d'essayer d'oublier qu'il est là
Mais je sais, mais je sais, mais je sais que c'est
Mais je sais, mais je sais que c'est là
Et c'est ma putain de faute
Donc j'ai fini de prétendre qu'un peu d'amour peut le réparer
Il n'y a rien, personne, aucun amour qui puisse le réparer
Donc j'ai fini
Maintenant j'ai fini
Donc j'ai fini, donc j'ai fini, donc j'ai fini, maintenant j'ai fini
Donc il n'y a rien, personne, aucun amour qui peut le réparer
Il n'y a rien, personne, aucun amour qui puisse le réparer
Et bébé, si tu ne peux pas le réparer
Alors j'ai fini
Maintenant, j'ai fini
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes