We'll Inherit the Earth - The Replacements
С переводом

We'll Inherit the Earth - The Replacements

Альбом
The Complete Studio Albums: 1981-1990
Год
2015
Язык
`Anglais`
Длительность
256700

Voici les paroles de la chanson : We'll Inherit the Earth , artiste : The Replacements Avec traduction

Paroles : We'll Inherit the Earth "

Texte original avec traduction

We'll Inherit the Earth

The Replacements

Оригинальный текст

«Shocking how nothing shocks anymore,»

The message read as it washed ashore

Skies turn black as my eyes look down

Written on the back are these words I’ve found:

«We'll inherit the earth but we don’t want it

It’s been ours since birth, what you doin' on it?

We’ll inherit the earth but we don’t want it

Layin' claim at birth, what you doin' on it?»

Waterfalls of grain flow through our hands

We’re too weak to stand and too weak to stray

Big trees sway and the air is still

Lovers climb at the top of a hill and say

«We'll inherit the earth but we don’t want it

It’s been ours since birth, what you doin' on it?

We’ll inherit the earth but we don’t want it

Laid our claim at birth, what you doin' on it?»

We watch the world from the padded cell

And our eyes scream what our lips must quell

Oh, well…

I’ve been told that the light shines darkness

…it ain’t quite the same

If I was off the wall then it’s you I bring

They’re all frustration whales

Last bundle of twigs grew strong and young

We can’t hold our tongues at the top of our lungs

We’ll inherit the earth but don’t tell anybody

It’s been ours since birth, and it’s ours already

We’ll inherit the earth but don’t tell anybody

It’s been ours since birth, and it’s ours already

We’ll inherit the earth but don’t tell anybody

Don’t tell a soul

I got my hands in my pockets and I’m waiting for the day to come

(Inherit the earth

Inherit the earth…)

Перевод песни

« Choquant comme plus rien ne choque »,

Le message lu alors qu'il s'échouait sur le rivage

Le ciel devient noir alors que mes yeux baissent

Au dos sont écrits ces mots que j'ai trouvés :

"Nous hériterons de la terre mais nous n'en voulons pas

C'est le nôtre depuis sa naissance, qu'est-ce que tu fais dessus ?

Nous hériterons de la terre mais nous n'en voulons pas

Réclamer à la naissance, qu'est-ce que tu fais là-dessus ? »

Des cascades de céréales coulent entre nos mains

Nous sommes trop faibles pour rester debout et trop faibles pour nous éloigner

Les grands arbres se balancent et l'air est immobile

Les amoureux grimpent au sommet d'une colline et disent

"Nous hériterons de la terre mais nous n'en voulons pas

C'est le nôtre depuis sa naissance, qu'est-ce que tu fais dessus ?

Nous hériterons de la terre mais nous n'en voulons pas

A posé notre réclamation à la naissance, qu'est-ce que tu fais là-dessus ? »

Nous regardons le monde depuis la cellule capitonnée

Et nos yeux crient ce que nos lèvres doivent réprimer

Tant pis…

On m'a dit que la lumière éclaire les ténèbres

... c'est pas tout à fait pareil

Si j'étais hors du mur alors c'est toi que j'amène

Ce sont toutes des baleines de frustration

Le dernier paquet de brindilles est devenu fort et jeune

Nous ne pouvons pas tenir nos langues au sommet de nos poumons

Nous hériterons de la terre mais ne le dites à personne

C'est à nous depuis la naissance, et c'est déjà à nous

Nous hériterons de la terre mais ne le dites à personne

C'est à nous depuis la naissance, et c'est déjà à nous

Nous hériterons de la terre mais ne le dites à personne

Ne le dis à personne

J'ai les mains dans les poches et j'attends que le jour vienne

(Hériter de la terre

Hériter de la terre…)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes