
Voici les paroles de la chanson : Toe Rag , artiste : The Rifles Avec traduction
Texte original avec traduction
The Rifles
Walk out of the door and make my way up the street
Cold wind in my eyes runs a tear down my cheek
Not a soul to be heard so no point to complain
At least the sound of the birds compensates for the rain
Hit the queue for the bus and then join the line
Same faces for the last ten years of my life
See them more than my friends I couldn’t tell you their names
Shattered glass on the floor the kids have run out of games
And I don’t see that’s ever gonna change
One hour passes till I’m back on my feet
A stone’s throw I will be walking till I’m off the street
Hang my coat to dry, settle down with the herd
Some I really don’t mind, some just get on my nerves
Turn my back to the clock cause it slows the time
Take out a cigarette and hear the match strike
Turn the radio on to drown the sound of the rain
Same bands same songs play again and again
And I don’t see that’s ever gonna change
Tell me I’m not right say what you like I’m miles away
And expect nothing changing except for the name of the day.
From my place of work I move away in haste
Time there moves slow but rushes when I’m away
Pass a girl from my school the conversation’s brief
Gotta catch that train, get myself some relief
I meet up with friends and they knock off at six
I pull at five and walk about for a bit
Watch the world go by through an empty glass
And I know that won’t be the last 'so'
Tell me I’m not right say what you like I’m miles away
And expect nothing changing except for the name of the day.
Creep back into bed and I pull up the sheet
High over my head and undercover my feet
Till the room goes dark and I’m miles away
Jump to the alarm and start another day
Sortir de la porte et remonter la rue
Le vent froid dans mes yeux coule une larme sur ma joue
Pas une âme à être entendu donc aucun point de se plaindre
Au moins le bruit des oiseaux compense la pluie
Frappez la file d'attente pour le bus, puis rejoignez la ligne
Mêmes visages pendant les dix dernières années de ma vie
Je les vois plus que mes amis, je ne pourrais pas vous dire leurs noms
Du verre brisé sur le sol, les enfants n'ont plus de jeux
Et je ne vois pas que ça va jamais changer
Une heure passe jusqu'à ce que je sois de retour sur mes pieds
À un jet de pierre, je marcherai jusqu'à ce que je sorte de la rue
Accrochez mon manteau pour sécher, installez-vous avec le troupeau
Certains ne me dérangent vraiment pas, d'autres me tapent sur les nerfs
Je tourne le dos à l'horloge car cela ralentit le temps
Sortez une cigarette et entendez l'allumette retentir
Allumez la radio pour étouffer le bruit de la pluie
Les mêmes groupes, les mêmes chansons jouent encore et encore
Et je ne vois pas que ça va jamais changer
Dis-moi que je n'ai pas raison, dis ce que tu aimes, je suis à des kilomètres
Et attendez-vous à ce que rien ne change à part le nom du jour.
De mon lieu de travail, je m'éloigne en hâte
Le temps y passe lentement mais se précipite quand je suis absent
Passe à une fille de mon école le résumé de la conversation
Je dois attraper ce train, me soulager
Je rejoins des amis et ils frappent à six heures
J'arrête à cinq heures et je marche un peu
Regarde le monde défiler à travers un verre vide
Et je sais que ce ne sera pas le dernier "donc"
Dis-moi que je n'ai pas raison, dis ce que tu aimes, je suis à des kilomètres
Et attendez-vous à ce que rien ne change à part le nom du jour.
Je me glisse de nouveau dans mon lit et je tire le drap
Haut au-dessus de ma tête et sous mes pieds
Jusqu'à ce que la pièce devienne sombre et que je sois à des kilomètres
Sauter à l'alarme et commencer une autre journée
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes