
Voici les paroles de la chanson : Play , artiste : The Settlement Avec traduction
Texte original avec traduction
The Settlement
Look at this place around us
Look at all the people
Watching and waiting
And looking for something that’s theirs for the taking
Something to make sense out of this crazy world that we’re living in
Out of this ultimatum that we’re dealing with
Just look at the morning paper or the evening news
We’re all used and abused
And we’re forced to choose
Should we give ‘em hell or give ‘em shoes?
Or drop a few more bombs away
Or outlaw guns and don’t let kids pray
Camo or the Rainbow
What about the shade of grey?
We ain’t gotta choose sides today
We ain’t gotta choose sides tomorrow
Let the kids go out and play
We’re gonna be ourselves today
Walking down the street
Never felt so much like a ghost town
Everybody’s walking around
Smiles upside down, staring at the ground
But every now and then
You know/when we look up at the sky
We all wonder why
Is there anyone up there?
Why can’t he hear us cry?
We ain’t gonna find God today
We ain’t gonna find God tomorrow
Let the kids go out and play
We’re gonna be ourselves today
If you wanna fight all the good in life you can
And if you wanna believe that your hate will get us anywhere
Then you can stand beside yourself all alone at the end of the road
And for the rest of us, we’ll do fine on our own
Yeah, we’ll do fine on our own
We’re gonna be ourselves today
We’re gonna be ourselves tomorrow
Let the kids go out and play
We’re gonna be ourselves today (we're gonna be ourselves, we’re gonna be
ourselves)
We ain’t gotta choose sides today
We ain’t gonna find God tomorrow (no, no, no)
But everything’s gonna be okay
We’re gonna be ourselves today
© ℗ 2016 Colten Settle
© ℗ 2016 The Settlement
Regarde cet endroit autour de nous
Regardez tous les gens
Regarder et attendre
Et à la recherche de quelque chose qui leur appartient pour la prise
Quelque chose pour donner un sens à ce monde fou dans lequel nous vivons
De cet ultimatum auquel nous avons affaire
Il suffit de regarder le journal du matin ou les nouvelles du soir
Nous sommes tous utilisés et abusés
Et nous sommes obligés de choisir
Devrions-nous leur donner l'enfer ou leur donner des chaussures ?
Ou lâcher quelques bombes de plus
Ou interdire les armes à feu et ne pas laisser les enfants prier
Camouflage ou arc-en-ciel
Qu'en est-il de la nuance de gris ?
Nous n'avons pas à choisir notre camp aujourd'hui
Nous ne devons pas choisir notre camp demain
Laissez les enfants sortir et jouer
Nous allons être nous-mêmes aujourd'hui
Marcher dans la rue
Je ne me suis jamais autant senti comme une ville fantôme
Tout le monde se promène
Sourire à l'envers, regardant le sol
Mais de temps en temps
Tu sais/quand on lève les yeux vers le ciel
Nous nous demandons tous pourquoi
Y a-t-il quelqu'un là-haut ?
Pourquoi ne nous entend-il pas pleurer ?
Nous n'allons pas trouver Dieu aujourd'hui
Nous ne trouverons pas Dieu demain
Laissez les enfants sortir et jouer
Nous allons être nous-mêmes aujourd'hui
Si tu veux combattre tout le bien de la vie, tu peux
Et si tu veux croire que ta haine nous mènera n'importe où
Ensuite, vous pouvez vous tenir à côté de vous tout seul au bout de la route
Et pour le reste d'entre nous, nous nous débrouillerons bien tout seuls
Ouais, on s'en sortira bien tout seuls
Nous allons être nous-mêmes aujourd'hui
Nous serons nous-mêmes demain
Laissez les enfants sortir et jouer
Nous allons être nous-mêmes aujourd'hui (nous allons être nous-mêmes, nous allons être
nous-mêmes)
Nous n'avons pas à choisir notre camp aujourd'hui
Nous ne trouverons pas Dieu demain (non, non, non)
Mais tout ira bien
Nous allons être nous-mêmes aujourd'hui
© ℗ 2016 Colten Settle
© ℗ 2016 Le règlement
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes