
Voici les paroles de la chanson : Ghostride , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
As I step down to the platform from the train
Trying to shake off what I may or may not have just seen
I must have been asleep (Where did I sleep last night?)
It must have been a dream
No way that could have been
No matter, never mind
As I’m walking out to a dimly lit street
(Seems so familiar)
There’s a taxi standing, waiting with the back door open
I told him where I’m going
He said «I already know.
Get in and close the door
We’ll take the scenic ride
Yeah, I know where I’m taking you to The guests, they await you
They’ve waited so long for this day
The ride’s not a long way"
Something inside me drawing me, guiding me Something alive clawing me, biting me Something that hides right here beside me Just like the strange man sitting here driving me Watch from the inside of black, empty spaces
Reach out from all the dark places
Dragging their figures on innocent faces
They reach for me Calling me… Holding me… Taking me…
Killer
Taker
Time to face your maker
Killer inside of me Taking a bite of me Laying his sight on me Dragging me Pulling me down
«I'm not sure if you ever knew
The house that awaits you
Has suffered from many bad dreams
Some still remain
Some come in chains, some come without
Some of them only at night they come out
Where they stalk all the hallways, stairways, doorways
Keep them all closed but they’d only find more ways
To seek you, find you
Walk right behind you
Get under your skin and get into your mind
And you can’t get them out
You scream and you shout till you cannot take
Cannot take
Cannot take anymore"
Killer
Taker
Time to face your maker
Killer inside of me Taking a bite of me Laying his sight on me Dragging me Pulling me down
«You walk from here just down the way
To the house that is dark gray
No need to pay for the ride
They’ve paid me for one way»
Alors que je descends sur le quai depuis le train
Essayer de se débarrasser de ce que je viens peut-être ou non de voir
J'ai dû dormir (Où ai-je dormi la nuit dernière ?)
Ça devait être un rêve
Cela n'aurait pas pu être le cas
Peu importe, tant pis
Alors que je marche dans une rue faiblement éclairée
(Cela semble si familier)
Il y a un taxi qui attend avec la porte arrière ouverte
Je lui ai dit où je vais
Il a dit "Je sais déjà.
Entrez et fermez la porte
Nous ferons le tour panoramique
Ouais, je sais où je t'emmène Les invités, ils t'attendent
Ils ont attendu si longtemps ce jour
Le trajet n'est pas long"
Quelque chose en moi me dessine, me guide Quelque chose de vivant me griffe, me mord Quelque chose qui se cache juste ici à côté de moi Tout comme l'homme étrange assis ici qui me conduit Regarde de l'intérieur d'espaces noirs et vides
Atteignez de tous les endroits sombres
Traînant leurs silhouettes sur des visages innocents
Ils m'atteignent M'appellent… Me tiennent… Me prennent…
Tueur
Preneur
Il est temps d'affronter votre créateur
Tueur à l'intérieur de moi Prenant une morsure de moi Misant son regard sur Moi Métraînant M'attirant vers le bas
"Je ne sais pas si vous avez jamais su
La maison qui vous attend
A souffert de nombreux mauvais rêves
Certains restent encore
Certains viennent enchaînés, d'autres sans
Certains d'entre eux ne sortent que la nuit
Où ils traquent tous les couloirs, les escaliers, les portes
Gardez-les tous fermés, mais ils ne trouveraient que plus de moyens
Pour te chercher, te trouver
Marche juste derrière toi
Entrez dans votre peau et entrez dans votre esprit
Et vous ne pouvez pas les sortir
Tu cries et tu cries jusqu'à ce que tu ne puisses plus prendre
Ne peut pas prendre
Je n'en peux plus"
Tueur
Preneur
Il est temps d'affronter votre créateur
Tueur à l'intérieur de moi Prenant une morsure de moi Misant son regard sur Moi Métraînant M'attirant vers le bas
"Vous marchez d'ici juste en bas du chemin
À la maison qui est gris foncé
Pas besoin de payer pour le trajet
Ils m'ont payé pour un aller simple »
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes