Tornado - The Ship

Tornado - The Ship

  • Année de sortie: 1975
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Tornado , artiste : The Ship Avec traduction

Paroles : Tornado "

Texte original avec traduction

Tornado

The Ship

Texte original

Well, I’m lying here on the island, scared to go outside

Well, you can buy me a fare on the subway darling, I’ll watch the train go by

I’m dying here on the island, but it’s the only place in town

I better take it on back to Illinois and watch the tornado go around and around

Tornado began, listen to the weatherman

Tornado—what a treat, if it touches down across the street

Tornado—when it blows, you just can’t beat a tornado!

You can count up all your disasters, well you know you don’t want to boast

But pick up the Times on Sunday morning and see who’s got the most

The trouble’s not in your bathroom, you know it’s out on the town

You better take it on back to the prairie land, and watch the tornado go around

and around

Tornado began, listen to the weatherman

Tornado—what a treat, if it touches down across the street

Tornado—when it blows, you just can’t beat a tornado!

You leave town by Saturday morning, you’ll be home by Sunday noon

You can’t turn your gaze behind you, ‘cause you’ll never be immune

Well, prepare for the sweet surrender, when you yield in a cornfield

Tell me where did it go?

You leave town by Saturday morning, you’ll be home by Sunday noon

You can’t turn your gaze behind you, ‘cause you’ll never be immune

Well, prepare for the sweet surrender, when you yield in a cornfield

Tell me where did it go?

Tornado began, listen to the weatherman

Tornado—what a treat, if it touches down across the street

Tornado—when it blows, you just can’t beat a tornado!

You leave town by Saturday morning, you’ll be home by Sunday noon

You can’t turn your gaze behind you, ‘cause you’ll never be immune

Well, prepare for the sweet surrender, when you yield in a cornfield

Tell me where did it go?

Tornado began, listen to the weatherman

Tornado—what a treat, if it touches down across the street

Tornado—when it blows, you just can’t beat a tornado!

Traduction de la chanson

Eh bien, je suis allongé ici sur l'île, j'ai peur d'aller dehors

Eh bien, tu peux m'acheter un billet dans le métro chérie, je regarderai le train passer

Je meurs ici sur l'île, mais c'est le seul endroit en ville

Je ferais mieux de le ramener dans l'Illinois et de regarder la tornade tourner et tourner

La tornade a commencé, écoute le météorologue

Tornade : quel régal, si elle atterrit de l'autre côté de la rue

Tornade : quand elle souffle, vous ne pouvez tout simplement pas battre une tornade !

Tu peux compter toutes tes catastrophes, eh bien tu sais que tu ne veux pas te vanter

Mais prenez le Times le dimanche matin et voyez qui en a le plus

Le problème n'est pas dans ta salle de bain, tu sais que c'est en ville

Tu ferais mieux de le ramener dans la prairie et de regarder la tornade se déplacer

et autour

La tornade a commencé, écoute le météorologue

Tornade : quel régal, si elle atterrit de l'autre côté de la rue

Tornade : quand elle souffle, vous ne pouvez tout simplement pas battre une tornade !

Vous quittez la ville le samedi matin, vous serez chez vous le dimanche midi

Tu ne peux pas tourner ton regard derrière toi, car tu ne seras jamais à l'abri

Eh bien, préparez-vous à la douce reddition, lorsque vous cédez dans un champ de maïs

Dites-moi où est-il ?

Vous quittez la ville le samedi matin, vous serez chez vous le dimanche midi

Tu ne peux pas tourner ton regard derrière toi, car tu ne seras jamais à l'abri

Eh bien, préparez-vous à la douce reddition, lorsque vous cédez dans un champ de maïs

Dites-moi où est-il ?

La tornade a commencé, écoute le météorologue

Tornade : quel régal, si elle atterrit de l'autre côté de la rue

Tornade : quand elle souffle, vous ne pouvez tout simplement pas battre une tornade !

Vous quittez la ville le samedi matin, vous serez chez vous le dimanche midi

Tu ne peux pas tourner ton regard derrière toi, car tu ne seras jamais à l'abri

Eh bien, préparez-vous à la douce reddition, lorsque vous cédez dans un champ de maïs

Dites-moi où est-il ?

La tornade a commencé, écoute le météorologue

Tornade : quel régal, si elle atterrit de l'autre côté de la rue

Tornade : quand elle souffle, vous ne pouvez tout simplement pas battre une tornade !

Autres chansons de l'artiste :

1

The Ship (Reprise)

The Ship • 2009

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes