Voici les paroles de la chanson : Плыли мы по морю, ветер мачту рвал , artiste : The Starkillers Avec traduction
Texte original avec traduction
The Starkillers
Плыли мы по морю, был девятый вал.
Капитан Залупа, давай ебошь!
Где-то за горою прокричал петух.
Пёрнула корова и фитиль потух.
Я с утра проснулся яйца почесал.
Ёбнулся с кровати и рассказ начал.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Девять дней мучений, я насквозь промок.
Только на десятый я увидел островок.
Вылез я на берег, нету ни души.
Хоть садись на камень и очко чеши.
К вечеру я встретил тут нагого дикаря.
Он татуирован с носа до хуя.
На башке солома, а в носу кольцо.
И копьём пробито левое яйцо.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Бил в там-тамы громко он и гроулить умел.
Постоянно он мне пел Slaugter to prevail.
Сутками он воет Ауткаст и Wildways.
Очень любит металкор, а так же драм-н-бейс.
Нету сил терпеть, я замутил катамаран.
И к земле большой меня принёс вдруг ураган.
С тех пор все приключения вертел я на хую.
Вот сижу на студии и вам пою.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Плыли мы по морю ветер мачту рвал.
Капитан Залупа с корабля сбежал.
Я стоял на вахте и держал весло.
Чем-то уебало и меня снесло.
Nous avons navigué sur la mer, il y avait un neuvième puits.
Capitaine Zalupa, baisons !
Quelque part derrière la montagne, un coq a chanté.
La vache a pété et la mèche s'est éteinte.
Je me suis réveillé en grattant mes œufs le matin.
Baisé hors du lit et l'histoire a commencé.
Nous avons navigué sur la mer, le vent a déchiré le mât.
Le capitaine Zalupa s'est échappé du navire.
Je montais la garde et tenais la rame.
Quelque chose m'a frappé, et j'ai été époustouflé.
Neuf jours de tourments, je suis trempé.
Ce n'est que le dixième que j'ai vu une île.
Je suis descendu sur le rivage, il n'y a pas une âme.
Asseyez-vous au moins sur une pierre et grattez-vous le cul.
Vers le soir, j'ai rencontré ici un sauvage nu.
Il est tatoué du nez à la bite.
Il y a de la paille sur la tête et un anneau dans le nez.
Et l'œuf de gauche a été percé d'une lance.
Nous avons navigué sur la mer, le vent a déchiré le mât.
Le capitaine Zalupa s'est échappé du navire.
Je montais la garde et tenais la rame.
Quelque chose m'a frappé, et j'ai été époustouflé.
Il battait fort le tam-tam et savait grogner.
Il me chantait constamment Slaugter pour l'emporter.
Pendant des jours, il hurle Outcast et Wildways.
Il aime le metalcore, ainsi que la batterie et la basse.
Je n'ai plus la force d'endurer, j'ai sali le catamaran.
Et soudain, un ouragan m'a amené dans le grand pays.
Depuis, toutes les péripéties me crachent sur la bite.
Ici, je suis assis dans le studio et je chante pour vous.
Nous avons navigué sur la mer, le vent a déchiré le mât.
Le capitaine Zalupa s'est échappé du navire.
Je montais la garde et tenais la rame.
Quelque chose m'a frappé, et j'ai été époustouflé.
Nous avons navigué sur la mer, le vent a déchiré le mât.
Le capitaine Zalupa s'est échappé du navire.
Je montais la garde et tenais la rame.
Quelque chose m'a frappé, et j'ai été époustouflé.
Nous avons navigué sur la mer, le vent a déchiré le mât.
Le capitaine Zalupa s'est échappé du navire.
Je montais la garde et tenais la rame.
Quelque chose m'a frappé, et j'ai été époustouflé.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes