
Voici les paroles de la chanson : Juicebox , artiste : The Strokes Avec traduction
Texte original avec traduction
The Strokes
Everybody sees me, but it’s not that easy
Standing in the light field, standing in the light field
Waiting for some action, waiting for some action over
Why won’t you come over here?
Why won’t you come over here?
We got a city to love
Why won’t you come over here?
We got a city to love
Old time grudges will die so slowly
I know you miss the way I saw you
You’re cold, you’re so cold
You’re so cold, you’re so cold
Nobody can see me, everything’s too easy
Standing in the light field, standing in the light field
Waiting for some actress, waiting for some actress to say
«Why won’t you come over here?»
Why won’t you come over here?
We got a city to love
Why won’t you come over here?
We got a city to love
Old time love song will die so swiftly
You never trust me, for a while it was nice, but it’s time to say bye
I’m cold, you’re so cold
You’re so cold, you’re so cold
No-no-no, cold, you’re so cold
You’re so cold, you’re so cold
Oh no-no-no-no, cold, you’re so cold
You’re so cold, you’re so cold
No, no, you’re so cold
Tout le monde me voit, mais ce n'est pas si facile
Debout dans le champ lumineux, debout dans le champ lumineux
En attente d'une action, en attente d'une action terminée
Pourquoi ne viens-tu pas ici ?
Pourquoi ne viens-tu pas ici ?
Nous avons une ville à aimer
Pourquoi ne viens-tu pas ici ?
Nous avons une ville à aimer
Les vieilles rancunes mourront si lentement
Je sais que la façon dont je t'ai vu te manque
Tu as froid, tu as si froid
Tu es si froid, tu es si froid
Personne ne peut me voir, tout est trop facile
Debout dans le champ lumineux, debout dans le champ lumineux
En attendant une actrice, en attendant qu'une actrice dise
« Pourquoi ne venez-vous pas ici ? »
Pourquoi ne viens-tu pas ici ?
Nous avons une ville à aimer
Pourquoi ne viens-tu pas ici ?
Nous avons une ville à aimer
La vieille chanson d'amour mourra si vite
Tu ne me fais jamais confiance, pendant un moment c'était bien, mais il est temps de dire au revoir
J'ai froid, tu as si froid
Tu es si froid, tu es si froid
Non-non-non, froid, tu es si froid
Tu es si froid, tu es si froid
Oh non-non-non-non, froid, tu es si froid
Tu es si froid, tu es si froid
Non, non, tu es si froid
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes