Voici les paroles de la chanson : About Stephen , artiste : the tenth Avec traduction
Texte original avec traduction
the tenth
[H: Harley
T: Taylor]
T: When Stephen Hawking died, I was terribly upset.
I was at my neighbors house
and I had gone the whole day without knowing.
I don’t know how I missed the
news
H: Weird
T: But it must have been 11 o’clock at night and I found out and then I went
back to my apartment and I sat on my floor and I cried and pulled out my guitar
and I very softly, sadly strummed it and I wrote this song
H: Total sadness
T: Mostly 'cause I didn’t wanna disturb my neighbors and they’d be annoyed with
me playing the guitar very loudly
H: and sobbing
T: *laughs* They weren’t that loud the sobs but I was very sad and I also felt
sort of doomed.
What are we going to do?
The smartest person is gone!
And we has sort of the one hope I had for the planet
H: True
[H : Harley
T : Taylor]
T : Quand Stephen Hawking est mort, j'étais terriblement bouleversé.
J'étais chez mes voisins
et j'étais passé toute la journée sans le savoir.
Je ne sais pas comment j'ai raté le
nouvelles
H : Bizarre
T : Mais il doit être 23 heures du nuit et j'ai découvert et puis je y suis allé
de retour à mon appartement et je me suis assis sur mon sol et j'ai pleuré et j'ai sorti ma guitare
et je l'ai gratté très doucement, tristement et j'ai écrit cette chanson
H : Tristesse totale
T : Surtout parce que je ne voulais pas déranger mes voisins et ils seraient ennuyés
moi jouant de la guitare très fort
H: et sanglotant
T : *rires* Les sanglots n'étaient pas si forts, mais j'étais très triste et je me sentais aussi
en quelque sorte condamné.
Qu'allons nous faire?
La personne la plus intelligente est partie !
Et nous avons en quelque sorte le seul espoir que j'avais pour la planète
H : Vrai
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes