The Depression Suite - The Tragically Hip
С переводом

The Depression Suite - The Tragically Hip

  • Альбом: We Are The Same

  • Год: 2008
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 9:27

Voici les paroles de la chanson : The Depression Suite , artiste : The Tragically Hip Avec traduction

Paroles : The Depression Suite "

Texte original avec traduction

The Depression Suite

The Tragically Hip

Оригинальный текст

Under the pillow

I bury my head and try and shut Chicago out

As it turns out there’s a whole other world of sounds

Of perfect fifths low skids and Arctic howls

All saying are you going through something?

Are you going through something?

Under the pillow a little room to breathe

The early morning light’s a pale cranberry

I hear the Aaa-aah-aah not now-wow-wow

Of a siren faraway and closing steadily

Saying Are you going through something?

Are you going through something?

Cuz I — I — I — I I am too

Under the pillow

I can hear you whisperin' are you going through something?

Well honey are you going through something?

Are you going through something?

Then I — I — I — I I am too

Then I — I — I — I I am too

Then I — I — I — I

I am too

MOVEMENT II: NewOrleansWorld

Gimme gimme gimme gimme-gimme

Gimme an opportunity gimme-gimme

Put me put me put me put me-put me

In the saddle I’ll ride you’ll see

There’s new work in the Day Room

I can’t lounge on-line

Don’t you laugh

I’d sell a giraffe and I’d give you half

Just to occupy my mind

I’ll be driven my eyes always moving

I’ll be riveted to the task yea

No smiling!

That’s important

I will make my face a mask

And I’m thinking just in passing

What if this song does nothing?

What if this song does nothing

Working in the new NewOrleansWorld

I’m emptying slots working like a ghost

I move through huge rooms with no windows

And no Gulf of Mexico

Gimmegimmegimme gimme-gimme

Gimme an opportunity gimme-gimme

Put me put me put me put me-put me

In the saddle please

I’ll be driven my eyes always moving

I’ll be riveted to the task yea

No smiling!

That’s so important

I will make my face a mask

And I’m thinking just in passing

What if this song does nothing?

What if this song does nothing?

What if this song does nothing

What if this song does nothing

MOVEMENT III: Don’t You Wanna See How It Ends?

Bring on the requisite strangeness

It always has to get a little weird a little weird

Yea you just bring on the requisite strangeness

Bring it on then disappear disappear

Go to be a man of the boom

To Florida without the ocean

But

Don’t you wanna see how it ends?

When the door is just starting to open?

When Athabasca depends?

Don’t you wanna see how it ends

I can hear you

But I can’t stay here

You left me lost in the Barrens

You left me born on the stairs

It’s minus 11

Inside my kettle

I didn’t come to get lost in the Barrens

I didn’t come to settle

To be a man on the moon

To get my little slice of heaven

Yeah

Don’t you wanna see how it ends?

When the door is just starting to open?

And Athabasca depends

Doncha wanna see how it ends

Don’t you wanna see how it ends?

The door is just starting to open

Athabasca depends

Don’t you wanna see how it ends?

Yeah

Don’t you wanna see how it ends?

I’m holding the door to the Barrens

And Athabasca depends

Doncha wanna see how it ends?

Перевод песни

Sous l'oreiller

J'enterre ma tête et j'essaie d'exclure Chicago

Il s'avère qu'il existe un tout autre monde de sons

Des quintes parfaites, des dérapages bas et des hurlements arctiques

Tous disent que vous traversez quelque chose?

Traversez-vous quelque chose ?

Sous l'oreiller un peu d'espace pour respirer

La lumière du petit matin est une canneberge pâle

J'entends le Aaa-aah-aah pas maintenant-wow-wow

D'une sirène lointaine et se refermant régulièrement

Dire Vivez-vous quelque chose?

Traversez-vous quelque chose ?

Parce que je — je — je — je je le suis aussi

Sous l'oreiller

Je peux t'entendre chuchoter, est-ce que tu traverses quelque chose ?

Eh bien, chéri, tu traverses quelque chose ?

Traversez-vous quelque chose ?

Alors je — je — je — je je le suis aussi

Alors je — je — je — je je le suis aussi

Alors je — je — je — je

Je suis trop

MOUVEMENT II : Monde de la Nouvelle-Orléans

Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi

Donne-moi une opportunité donne-moi-donne-moi

Mets-moi mets-moi mets-moi mets-moi-mets-moi

Dans la selle je monterai tu verras

Il y a du nouveau travail dans la salle de jour

Je ne peux pas me détendre en ligne

Ne ris pas

Je vendrais une girafe et je te donnerais la moitié

Juste pour occuper mon esprit

Je serai conduit mes yeux toujours en mouvement

Je serai rivé à la tâche oui

Pas de sourire !

C'est important

Je vais faire de mon visage un masque

Et je pense juste en passant

Et si cette chanson ne fait rien ?

Et si cette chanson ne fait rien ?

Travailler dans le nouveau NewOrleansWorld

Je vide des créneaux en travaillant comme un fantôme

Je me déplace dans d'immenses pièces sans fenêtres

Et pas de Golfe du Mexique

Donne-moi donne-moi donne-moi

Donne-moi une opportunité donne-moi-donne-moi

Mets-moi mets-moi mets-moi mets-moi-mets-moi

En selle s'il vous plaît

Je serai conduit mes yeux toujours en mouvement

Je serai rivé à la tâche oui

Pas de sourire !

C'est tellement important

Je vais faire de mon visage un masque

Et je pense juste en passant

Et si cette chanson ne fait rien ?

Et si cette chanson ne fait rien ?

Et si cette chanson ne fait rien ?

Et si cette chanson ne fait rien ?

MOUVEMENT III : Vous ne voulez pas voir comment ça se termine ?

Apportez l'étrangeté requise

Ça doit toujours devenir un peu bizarre un peu bizarre

Oui, vous venez d'apporter l'étrangeté requise

Apportez-le puis disparaissez

Devenez un homme du boom

Vers la Floride sans l'océan

Mais

Vous ne voulez pas voir comment ça se termine ?

Quand la porte commence à peine à s'ouvrir ?

Quand l'Athabasca dépend?

Tu ne veux pas voir comment ça se termine

Je peux t'entendre

Mais je ne peux pas rester ici

Tu m'as laissé perdu dans les Tarides

Tu m'as laissé né dans les escaliers

Il fait moins 11

Dans ma bouilloire

Je ne suis pas venu me perdre dans les Barrens

Je ne suis pas venu m'installer

Être un homme sur la lune

Pour obtenir mon petit coin de paradis

Ouais

Vous ne voulez pas voir comment ça se termine ?

Quand la porte commence à peine à s'ouvrir ?

Et l'Athabasca dépend

Doncha veut voir comment ça se termine

Vous ne voulez pas voir comment ça se termine ?

La porte commence à peine à s'ouvrir

L'Athabasca dépend

Vous ne voulez pas voir comment ça se termine ?

Ouais

Vous ne voulez pas voir comment ça se termine ?

Je tiens la porte des Tarides

Et l'Athabasca dépend

Doncha, tu veux voir comment ça se termine ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes