Ghost Writer - The Vow
С переводом

Ghost Writer - The Vow

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Ghost Writer , artiste : The Vow Avec traduction

Paroles : Ghost Writer "

Texte original avec traduction

Ghost Writer

The Vow

Оригинальный текст

You’re the silent haze.

It’s strange how your shadow strays

Though you’ve gone to a better place.

I pretend that I didn’t see you, you know I do.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

You’re my secret fear — so beguiling and so sincere

With your warm whisperings in my ear.

I pretend that I didn’t hear you, you know I do.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

I don’t know if I can go all the way to the other side with you.

But in the end what is life anyway?

Are we both shadows in the room?

So erase my name with my worries and all my pain,

But if morning should rise again I’ll deny that I ever loved you,

you know I will.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

I don’t know if I can go all the way to the other side with you.

But in the end what is life and anyway

we’re all just shadows in the room.

So erase my name with my memories and all my shame

But if morning should rise again

I’ll deny that I ever loved you, you know I will.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

Ghost writer, ghost writer, ghost writer.

Перевод песни

Tu es la brume silencieuse.

C'est étrange comme ton ombre s'égare

Bien que vous soyez allé dans un meilleur endroit.

Je fais semblant de ne pas t'avoir vu, tu le sais.

Écrivain fantôme, écrivain fantôme, écrivain fantôme.

Tu es ma peur secrète - si séduisante et si sincère

Avec vos chuchotements chaleureux à mon oreille.

Je fais semblant de ne pas t'avoir entendu, tu le sais.

Écrivain fantôme, écrivain fantôme, écrivain fantôme.

Je ne sais pas si je peux aller jusqu'à l'autre côté avec toi.

Mais au final, qu'est-ce que la vie ?

Sommes-nous tous les deux des ombres dans la pièce ?

Alors effacez mon nom avec mes inquiétudes et toute ma douleur,

Mais si le matin se lève à nouveau, je nierai que je t'ai jamais aimé,

Vous savez que je le ferai.

Écrivain fantôme, écrivain fantôme, écrivain fantôme.

Je ne sais pas si je peux aller jusqu'à l'autre côté avec toi.

Mais à la fin qu'est-ce que la vie et de toute façon

nous ne sommes que des ombres dans la pièce.

Alors effacez mon nom avec mes souvenirs et toute ma honte

Mais si le matin devait se lever à nouveau

Je nierai que je t'ai jamais aimé, tu sais que je le ferai.

Écrivain fantôme, écrivain fantôme, écrivain fantôme.

Écrivain fantôme, écrivain fantôme, écrivain fantôme.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes