Voici les paroles de la chanson : I've Known No War , artiste : The Who Avec traduction
Texte original avec traduction
The Who
I’ve known no war
And if I ever do I won’t know for sure
Who’ll be fighting whom
For the soldiers lonely tomb
Now opens as soon as the referee’s gun starts to roar
I’ll know no war
Galbraith took his pen
To break down the men
Of the German army defeated
On the nineteenth day
Of a spring day in May
Albert Speer was deleted
And as soon as the battle was over
I was born in victorious clover
And I’ve never been shot at or gassed
Never tortured or stabbed
And I’m sure — I’ll never know war
I know I’ll never know war
And if I ever do The glimpse will be short
Fireball in the sky
No front line battle cries
Can be heard and the button is pushed
By a soul that’s been bought
I’ll know no war
In and out of reach loft
The medals are lost
They belong to a lone broken sailor
His provinces now
Are the bars of the town
His songs and his poems of failure
For his grandchildren can’t see the glory
And his own kids are bored with the story
But for him they’d have burned behind netting
>From the brink they were grabbed
And I’m sure
I’ll never know war
I’ve known no war
And if I ever do I won’t know for sure
Who’ll be fighting whom
For the soldiers lonely tomb
Now opens as soon as the referee’s gun starts to roar
I’ll know no war
War — I’ve known no war
I’ll never know war
And if I ever know it The glimpse will be short
Fireball in the sky
No front line battle cries
Can be heard as the button is pushed by a soul that’s been bought
And the armies remaining will judge without people or courts
And there’s no point pretending that knowing will help us abort
I’ll know no war
Je n'ai connu aucune guerre
Et si jamais je le fais, je ne le saurai pas avec certitude
Qui combattra qui
Pour le tombeau solitaire des soldats
S'ouvre désormais dès que le pistolet de l'arbitre commence à rugir
Je ne connaîtrai pas de guerre
Galbraith a pris son stylo
Pour briser les hommes
De l'armée allemande vaincue
Le dix-neuvième jour
D'un jour de printemps en mai
Albert Speer a été supprimé
Et dès que la bataille était terminée
Je suis né dans un trèfle victorieux
Et je n'ai jamais été abattu ou gazé
Jamais torturé ni poignardé
Et je suis sûr que je ne connaîtrai jamais la guerre
Je sais que je ne connaîtrai jamais la guerre
Et si jamais je le fais, l'aperçu sera court
Boule de feu dans le ciel
Pas de cris de bataille en première ligne
Peut être entendu et le bouton est enfoncé
Par une âme qui a été achetée
Je ne connaîtrai pas de guerre
Grenier à portée et hors de portée
Les médailles sont perdues
Ils appartiennent à un seul marin brisé
Ses provinces maintenant
Sont les bars de la ville
Ses chansons et ses poèmes d'échec
Car ses petits-enfants ne peuvent pas voir la gloire
Et ses propres enfants s'ennuient avec l'histoire
Mais pour lui ils auraient brûlé derrière des filets
> Au bord du gouffre, ils ont été saisis
Et je suis sûr
Je ne connaîtrai jamais la guerre
Je n'ai connu aucune guerre
Et si jamais je le fais, je ne le saurai pas avec certitude
Qui combattra qui
Pour le tombeau solitaire des soldats
S'ouvre désormais dès que le pistolet de l'arbitre commence à rugir
Je ne connaîtrai pas de guerre
Guerre - je n'ai connu aucune guerre
Je ne connaîtrai jamais la guerre
Et si jamais je le sais, l'aperçu sera court
Boule de feu dans le ciel
Pas de cris de bataille en première ligne
Peut être entendu lorsque le bouton est poussé par une âme qui a été achetée
Et les armées restantes jugeront sans peuple ni tribunaux
Et il ne sert à rien de prétendre que savoir nous aidera à avorter
Je ne connaîtrai pas de guerre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes