
Voici les paroles de la chanson : Threadbare , artiste : The Wonder Years Avec traduction
Texte original avec traduction
The Wonder Years
On a crowded stretch of highway, we’re counting all the cars—
The red ones vs the green ones, by the headlights, in the dark
We pull into the driveway.
I see fragments of my heart
Through the warm glow of the windows, spilling light onto the lawn
I’m so aware of your silhouette—
The shape of your face and the shadow cast
All the fingers hanging lifeless.
Fists balled up in my gloves
It’s another mild winter, but I still feel them going numb
Jill smiles as I walk in. There’s a quiet sort of hum
Finally home after a long year.
The house radiating love
I’m so aware of your bassinet—
You’re half awake being carried in
I’m feeling worn, feeling threadbare
Like the sleeves of my sweater
I watch the light grow thinner and disappear
When I think of December, I always think of Mae
And her house on Erdenheim where everyone I love felt safe
I drive past it every Christmas.
I’m gonna buy it some day
And anyone who needs to could always stay
I’m feeling worn, feeling threadbare
Like the sleeves of my sweater
And I watch the light grow thinner and disappear
I’m feeling worn, feeling threadbare
Like the sleeves of my sweater
And the days only get longer from here
Sur un tronçon d'autoroute bondé, nous comptons toutes les voitures...
Les rouges contre les vertes, près des phares, dans le noir
Nous nous garons dans l'allée.
Je vois des fragments de mon cœur
À travers la lueur chaleureuse des fenêtres, répandant la lumière sur la pelouse
Je suis tellement conscient de ta silhouette—
La forme de votre visage et l'ombre projetée
Tous les doigts suspendus sans vie.
Les poings en boule dans mes gants
C'est un autre hiver doux, mais je les sens toujours s'engourdir
Jill sourit alors que j'entre. Il y a une sorte de bourdonnement silencieux
Enfin à la maison après une longue année.
La maison rayonnante d'amour
Je suis tellement conscient de ton berceau—
Tu es à moitié éveillé en train d'être transporté
Je me sens usé, me sens usé
Comme les manches de mon pull
Je regarde la lumière s'amenuiser et disparaître
Quand je pense à décembre, je pense toujours à Mae
Et sa maison à Erdenheim où tous ceux que j'aime se sentaient en sécurité
Je passe devant à chaque Noël.
Je vais l'acheter un jour
Et toute personne qui en a besoin peut toujours rester
Je me sens usé, me sens usé
Comme les manches de mon pull
Et je regarde la lumière s'amenuiser et disparaître
Je me sens usé, me sens usé
Comme les manches de mon pull
Et les jours ne font que s'allonger à partir d'ici
The Wonder Years • 2015
The Wonder Years • 2011
The Wonder Years • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes