How to Build an Empire - The Word Alive
С переводом

How to Build an Empire - The Word Alive

  • Альбом: Empire

  • Год: 2009
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:31

Voici les paroles de la chanson : How to Build an Empire , artiste : The Word Alive Avec traduction

Paroles : How to Build an Empire "

Texte original avec traduction

How to Build an Empire

The Word Alive

Оригинальный текст

The path that we"ve made… We"ll not be afraid to say what we know.

We will not let… go!

Don"t hold your breath, find a way out.

Don"t hold your breath just find your way out.

I"ll watch your collapse. You"ll try to fight back but you"re fallin through

the floor.

Gasp for air.

And they say we"ll never make it out alive. But at least we"ll try (I"

ll let you know, let you go.

I don"t know where I"m going.)

As long as you"re not afraid to just run, run… Save yourself.

You will never be the same.

So watch me, watch me… Grow.

You think you know the way?

But the way that I"m coming is the way that you"

re leaving.

Oh, you"re pushing you"re pressing now.

These words that you"re saying,

they fall from your lips and I"m not even listening.

We"ve wasted so much time, pretending that you cared. Please let me go…

Where you belong.

They say we"ll never make it out alive, but at least we"ll try.

(I"

ll let you know, let you go.

I don"t know where I"m going)

As long as you"re not afraid to just run, run… Save yourself.

There"s got to be a reason, your last words.

There"s got to be a reason, they weren"t heard.

You may not like to hear this

but you"re coming to an end.

You may not like to hear this but you"re coming to an end.

Перевод песни

Le chemin que nous avons tracé… Nous n'aurons pas peur de dire ce que nous savons.

Nous ne laisserons pas… partir !

Ne retenez pas votre souffle, trouvez une issue.

Ne retenez pas votre souffle, trouvez simplement votre chemin.

Je vais regarder ton effondrement. Tu vas essayer de riposter mais tu tombes à travers

le sol.

À bout de souffle.

Et ils disent que nous n'en sortirons jamais vivants. Mais au moins, nous essaierons (je"

Je vous le ferai savoir, je vous laisserai partir.

Je ne sais pas où je vais.)

Tant que vous n'avez pas peur de juste courir, courez… Sauvez-vous.

Vous ne serez plus jamais le même.

Alors regarde-moi, regarde-moi… Grandis.

Vous pensez connaître le chemin ?

Mais la façon dont je viens est la façon dont tu"

re partir.

Oh, vous poussez vous appuyez maintenant.

Ces mots que tu dis,

ils tombent de tes lèvres et je n'écoute même pas.

Nous avons perdu tellement de temps à prétendre que vous vous en souciez. S'il vous plaît, laissez-moi partir…

Où vous appartenez.

Ils disent que nous n'en sortirons jamais vivants, mais au moins nous essaierons.

(JE"

Je vous le ferai savoir, je vous laisserai partir.

Je ne sais pas où je vais)

Tant que vous n'avez pas peur de juste courir, courez… Sauvez-vous.

Il doit y avoir une raison, tes derniers mots.

Il doit y avoir une raison, ils n'ont pas été entendus.

Vous n'aimez peut-être pas entendre cela

mais vous touchez à sa fin.

Vous n'aimez peut-être pas entendre cela, mais vous touchez à sa fin.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes