Voici les paroles de la chanson : San Salvario , artiste : The Zen Circus Avec traduction
Texte original avec traduction
The Zen Circus
A San Salvario senza il Valium, senza neanche un kebab
Nemmeno un panino triste o una birra a metà
Passeggio solo e un magrebino mi chiede come va
Gli dico: «Bene, tutto a posto», chissà che droghe avrà
Quasi quasi ricomincio a trentott’anni suonati
Tanto gli anni se ne vanno come sono arrivati
L’esperienza accumulata è un copia-incolla ed invia
Perseverare negli errori è forse l’unica via
Vi guardo in faccia disfatti
Gli uni sopra gli altri
Studenti inesperti
Giovani e saccenti
Penso al futuro, prego Dio e chiedo il foglio di via
«Ma dove vai che ormai sei vecchio?
Stattene a casa tua!»
Finalmente son da Horas Kebab
Salsa piccante, questa è la mia jihad
Dalla collina si vede l’Africa
Dopo il Po è Africa
È già qui l’Africa
A San Salvario sans le Valium, sans même un kebab
Pas même un triste sandwich ou une demi-bière
Je marche seul et un Maghrébin me demande comment ça se passe
Je lui dis: "Bon, d'accord", qui sait quelle drogue il aura
J'ai failli recommencer à trente-huit ans
Au fur et à mesure qu'elles arrivent
L'expérience accumulée est un copier-coller et envoyer
Persévérer dans les erreurs est peut-être le seul moyen
Je te regarde défait
L'un au-dessus de l'autre
Étudiants inexpérimentés
Jeune et bien informé
Je pense à l'avenir, je prie Dieu et demande la date d'expiration
"Mais où vas-tu quand tu seras vieux maintenant ?"
Reste chez toi !"
Enfin je suis chez Horas Kebab
Sauce piquante, c'est mon djihad
De la colline, vous pouvez voir l'Afrique
Après le Pô c'est l'Afrique
L'Afrique est déjà là
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes